"a black woman" - Translation from English to Arabic

    • امرأة سوداء
        
    • إمرأة سوداء
        
    • إمرأة سمراء
        
    She was pleased to report that the current Attorney-General was a black woman. UN وقالت إن من دواعي سرورها أن تفيد بأن منصب النائب العام تشغله حاليا امرأة سوداء.
    It is hard enough being a black woman in this world. Open Subtitles إنها صعبة بما يكفي بسبب كونك امرأة سوداء في هذا العالم.
    But they didn't want a black woman to play the piano, to play classical music. Open Subtitles لكنهم لا يريدون امرأة سوداء أن تعزف البيانو، وتعزف الموسيقى الكلاسيكية.
    What if I told you that he had married a black woman and had three beautiful children with her? Open Subtitles وماذا إن أخبرتكم أنه متجوز من إمرأة سوداء اللون ولديه ثلاثة أطفال منها؟
    What you're hearing right now is an experience only a black woman can give you. Open Subtitles ماتسمعه الان هو تجربة فقط إمرأة سوداء يمكنها توفير ذلك لك
    Can you imagine a black woman owning and operating her own mill? Open Subtitles أيمكنكِ تصور إمرأة سمراء تُنفذ وتملك مطحنتها الخاصة؟
    Did you ever dance with a black woman, Jimmy? Open Subtitles هل قمت بالرقص مع امرأة سوداء جيمي ؟
    I don't know what it's like to be a black woman. Open Subtitles أنني لا أعلم ماهو الشعور أن أكون امرأة سوداء
    "So a black woman can't afford premium?" Open Subtitles فقلت امرأة سوداء لا يمكنها أن تحمل بطاقة ذهبية؟
    Get real. I'm a black woman who embezzled money from white people. Open Subtitles كونّي واقعية ، أنــا امرأة سوداء والتي أختلسّت المال من أشخاص بيــضّ
    Thus Olivia Pope is in a unique position of being a black woman in a world dominated by white men. Open Subtitles إذا أوليفيا بوب في موقف فريد من كونها امرأة سوداء في عالم يسيطر عليه الرجال البيض
    And I don't think a black woman can be first lady of the United States. Open Subtitles ولا أظن امرأة سوداء ستكون السيدة الأولى للولايات المتحدة
    And I don't care what nobody say, ain't nothing like a black woman. Open Subtitles وأنا لا يهمني ما لا أحد يقول، لا شيء مثل امرأة سوداء.
    Married a black woman nine years ago, had a baby, Scolfield was violent, there was a lot of domestic calls, so one night, mom and baby ran away. Open Subtitles تزوج امرأة سوداء منذ تسع سنوات لديه طفل ، سكولفيلد كان عنيفا و كان هناك العديد من المكالمات المنزلية
    Maybe there's someone needier or more deserving, like a black woman. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك شخص أكثر حاجه منها وأكثر استحقاقا مثل امرأة سوداء
    I know you think I'm too conservative and old-fashioned, but I did marry a black woman. Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أنني رجل تقليدي محافظ ولكني تزوجت إمرأة سوداء
    Youthinktheycare about a black woman in america? Open Subtitles أتعتقدون أنهم يهتمون بشأن إمرأة سوداء في أمريكا ؟
    And it doesn't get any messier than a black woman holding the hand of a dying whitefella who can't even wipe his own arse! Open Subtitles ولن يكون الأمر فوضوي أكثر من إمرأة سوداء تمسكُ بيد رجل أبيض وهو يحتضر والذي لايمكنهُ حتى أن يمسح مؤخرته.
    Get real. I'm a black woman who embezzled money from white people. Open Subtitles كونّي واقعيــة ، أنــا إمرأة سوداء والتي أختلســت المــال من أشخــاص بيضّ
    My mom's way too limber at tennis. And it totally makes me respect my dad more. A Jew marrying a black woman is impressive. Open Subtitles أمّي رشيقةً جدًّا بالتّنس، ويجعلني أحترم أبـي كثيرًا، يهوديّ يتزوّح إمرأة سوداء رائع.
    "She's usually so well-spoken for a black woman." Open Subtitles إنها في العادة فصيحة جدا لكونها إمرأة سمراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more