"a bow" - Translation from English to Arabic

    • قوس
        
    • القوس
        
    • عنق
        
    • قوساً
        
    • انحني
        
    • بقوس
        
    • له صفقّوا
        
    • إنحن
        
    • بالقوس
        
    • عُقدة
        
    • بشريطة
        
    • قوسٍ
        
    Don't be stupid! Automatic weapon versus a bow and arrow? Open Subtitles لا تكن غبيا لدى سلاح اتوماتيكى وانت معك قوس
    We'll just slap a bow on her and call her Esmerelda. Open Subtitles سنقوم فقط بصفع قوس عليها و ندعوها إزميرالدا
    Well, she could have picked up a bow off the battlefield. Open Subtitles حسنا، وقالت انها يمكن ان التقط القوس من ساحة المعركة.
    To use a bow and arrow requires patience and discipline. Open Subtitles استخدام القوس والسهم يتطلب الصبر والانضباط.
    Okay, I gotta ask-- why are you wearing a bow tie? Open Subtitles حسناً عليّ السؤال لمَ ترتدي ربطة عنق القوس؟
    I mean, I don't know about you, but I've never seen him you know, break a board or string a bow. Open Subtitles أعني, لا أعرف ماذا عنكِ لكني لم أره مسبقاً يكسر لوحاً, أو يشد قوساً
    I'll tie a bow on it because it's birthday time. Open Subtitles سأقوم بربط قوس عليه لانها ستصبح اوقات العيد
    If I had a bow, I could have shot a dozen rabbits. Open Subtitles إن كان بحوزتي قوس, لكنت قمت باصطياد مجموعة من الأرانب
    He trains my hands for war so that my arms can bend a bow of bronze, you have given me the shield of your salvation and your right hand has supported me. Open Subtitles الذي يعلم يدي القتال فتحنى بذراعي قوس من نحاس، وتجعل لي ترس خلاصك
    So I guess that 9-1-1 call we got last night from your stevedore, saying that you were getting attacked by a guy in a green hood and a bow and arrow... Open Subtitles من عامل الشحن لديك، والتي يقول فيها أنك تم الهجوم عليك.. من قبل رجل يرتدي قلنسوة خضراء ولديه قوس وسهم..
    Next time I see you, this better be wrapped up with a bow. Open Subtitles المرة القادمة التى اراك فيها من الافضل ان يكون مغطى مع قوس
    Look, the city is flying, we're fighting an army of robots, and I have a bow and arrow. Open Subtitles ونحن نقاتل جيشاً من الآليين ولدي قوس وسهم
    - You're exactly as good with a bow as you are with an ax. Open Subtitles أنتَ بالضبط جيد مع القوس كما كنت جيد مع الفأس
    She taught herself to shoot a bow and arrow at this tree. Open Subtitles علمت نفسها إطلاق القوس والسهم علي هذه الشجرة
    The first trafficking victim that Jane found, didn't she say something about a bow and arrow? Open Subtitles أول ضحية الاتجار أن جين وجدت , لم تقول شيئا حول القوس والسهم ؟
    Look at you, you're two grown men trying to put a cat in a bow tie and a pocket protector. Open Subtitles انظروا لنفسكم أنتم رجلين بالغين تحاولان وضع قط في ربطة عنق وحامي جيب إنه غبي جدا
    Excuse me, sir, do you know how to tie a bow tie? Open Subtitles معذرة، سيدي، أتعرف كيف تربط ربطة عنق فراشية؟
    You try to put a bow on me, you're gonna lose a finger. Open Subtitles إن حاولتِ وضع قوساً في شعري، فستفقدين إصبعاً
    Come on down, man. Take a bow. Open Subtitles استيقظ يا رجل انحني
    The reason I ask is because some anonymous tip dropped you right in our laps, boxed up with a bow. Open Subtitles سبب طرحي للسؤال هو لأنّ طرف مجهول ما أحضرك إلينا تماماً، وأنت محاصر بقوس.
    Take a bow, Mr. Kendall Duncan! Take a bow, Kendall. Open Subtitles وكم يعني هذا الفندق له صفقّوا للسيد كاندال دانكن
    Take a bow, Bryan, you did that beautifully. Open Subtitles إنحن "برايان" لقد فعلت ذلك بشكل جميل
    Muhammad's uncle taught him the skills he'd need to survive in a world where even a prophet would wield a bow and arrow. Open Subtitles تلقن محمد ما يحتاجه للدفاع عن نفسه من عمه فى عالم كان لزاما حتى على الرسل تعلم فنون الرمى بالقوس والسهم
    We did everything but tie a bow on it for the DA. Open Subtitles لقد فعلنا كلّ شيءٍ ولكن إربط عُقدة للمُدّعي العام.
    Because we will toss you back on the street wrapped in a bow. Open Subtitles لأننا سنرميك خارجاً في الشارع، ونغلفك بشريطة
    And if they can pull a bow or throw a spear, then we need them. Open Subtitles وإذا كان بإمكانهم سحب قوسٍ أو رمي رمحٍ، فنحتاجهم حينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more