"a brew" - English Arabic dictionary

    "a brew" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Aye. Nothing like a brew to set you straight. Open Subtitles أجل، لا شيء أفضل من الشاي ليبقيكم متيقظين
    I'd better go check in with Mac. Then we'll go get a brew, yeah? Open Subtitles علّي أنّ أتحقق ذلكَ؛ و بعدها يمكننا انّ نذهب للشرب ؟
    Right, I'm going to put a brew on. Karim, tell her. Open Subtitles حسناً, أنا ذاهبه لأحضر بعض الشراب لكريم فلتخبرها
    I was gonna try to get a brew going before the opening. Open Subtitles كنت سأحاول أن أحصل . على الخمر من أجل الافتتاح
    You've got a brew, do you mind if I get one? Open Subtitles إنّكم تتناولون القهوة، أيمكنني أن أسكب لي كوباً ؟
    Just pay the driver and I'll make us a brew. Open Subtitles مجرد دفع السائق وأنا سوف تجعل منا الشراب.
    You're just in time for burgers. Grab a brew. Open Subtitles وصلتمبالوقتالمُناسبلتناولالبرغر، أحضرالنبيذ.
    No. No, I don't reckon a brew's gonna do it this time. Open Subtitles لا، لا أعتقد أن كوباً من الشاي سيكون مفيداً لنا
    I'm having a brew, he came up to me, he's all, "Ass cunt fuck!" on me. Open Subtitles كنتُ أترنح من الشراب وقفز علي هل هو متخلف؟
    Come on, hen, I'll make a brew. Open Subtitles هوّني عليك يا عزيزتي. سأقوم بإعداد الشاي.
    400 years old, they're letting you use it to make yourself a brew. Open Subtitles اربعمئة سنة، إنهم يسمحون لكِ بإستخدامها لتصنعي الخمر لنفسك
    And that night, as we made a brew, the gas ran out. Open Subtitles و في هذه الليلة بينما نصنع التخميرة نفذ الغاز
    G-Man. Can I get you a brew? Open Subtitles رجل العصابات ، هل يُمكنني الحصول على شئ ؟
    Thought you could use a brew so you can mellow out. Kick back and chill. Open Subtitles فكرت فى أن أجلب لك خمراً لكى تثمل و تنتعش
    Look at the size of that brew. Who drinks a brew that big? Open Subtitles انظر لحجم الرجل الذي يشرب من كأس كبير مثله
    Give us me clothes, a brew and a bun, if you'd be so kind. Open Subtitles تعطينا لي الملابس ، والشراب وكيزر ، إذا هل سيكون ذلك النوع.
    I'm gonna go downstairs and get a brew. You want one? Open Subtitles سأصل الطابق الأرضى وأحصل على البيرة أتريدين واحدة؟
    Yo, Ace! Ace, I'm gonna grab a brew. Do you want one? Open Subtitles أيها الرائع، سأذهب لاحتساء الجعة، أتريد واحدة؟
    All I need's a brew and a good scratch. Which one do you want to do first? Open Subtitles كل الي احتاجه شراب وتدليك كويس تحبي تبدئي بأني فيهم ؟
    Grab a brew. It's like a zombie apocalypse out here. Open Subtitles اتخذي شراباً فكأنه الفناء هنا بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more