"a broker" - Translation from English to Arabic

    • سمسار
        
    • وسيط
        
    • السمسار
        
    • وسيطا
        
    • أحد السماسرة
        
    • سمساراً
        
    • سمسارة
        
    • بسمسار
        
    • شركة سمسرة
        
    • للسمسار
        
    Bought through his representative Mohamed Jimaale, who is also a broker at Irtogte UN اشترى الأسلحة عن طريق ممثله محمد جيمالي وهو سمسار أيضا في سوق إرتوغتي
    It is not certain whether a broker was involved nor how much the broker may have collected. UN ولا يُعرف ما إذا كان هذا الزواج قد توسّط فيه سمسار أم لا، ولا المبلغ الذي دُفع للسمسار.
    Some members suggested that the Secretary-General could play a broker role between Iraq and the United Nations. UN وأشار بعض الأعضاء إلى إمكانية أن يؤدي الأمين العام دور وسيط بين العراق والأمم المتحدة.
    A. UNDP: a broker for development cooperation . 12 UN البرنامج الانمائي: وسيط للتعاون الانمائي
    Upon purchase by a broker in Monrovia, the diamonds are assigned a broker’s voucher. UN وبعد قيام أحد السماسرة بشراء الماس تُسند إلى هذا الماس قسيمة السمسار.
    She also noted that any income received by the financial institution acting as a broker or dealer in the transactions should be treated in a similar fashion. UN وأشارت أيضا إلى أن أي دخل تتلقاه مؤسسة مالية تعمل بوصفها سمسارا أو وسيطا في المعاملات، ينبغي أن يعامل بطريقة مماثلة.
    In each case, the money was transferred to a broker in the Middle East. Open Subtitles في كل عملية، نقلت الأموال إلى سمسار في الشرق الأوسط
    This man, your man, name of Winston, a broker at Goldman's. He lived within the square mile. Open Subtitles هذا الرجل,من عندك,وينستون,سمسار في شركة غولدمان كان يعيش قريبا من هنا
    a broker leads the ring with a male accomplice and a female accomplice. Open Subtitles هناك سمسار يقود المجموعة مع شريك و شريكة
    Yeah, but billions of dollars invested simply to be a broker? Open Subtitles نعم، ولكن أستثمار البلايين من الدولارات فقط لتكون سمسار
    So, my boy, we got a broker in Redondo who thinks they may only be worth $15,000. Open Subtitles إذا, يابني, لدينا سمسار من رديندو يظن أنها قد تساوي 15000 دولار
    a broker was arrested with the same Bolivian cocaine we found in Dallas. Open Subtitles ألقي القبض على وسيط بنفس الكوكايين البوليفي الذيوجدناهفي دالاس
    She was going to sell it to a broker and was staying overnight. Open Subtitles في مدينة كبيرة في الخطوط الأمامية لتمنحه إلى وسيط
    He's a broker between intelligence agencies, helps negotiate when things go wrong. Open Subtitles هو وسيط بين وكالات الاستخبارات يساعد على التفاوض عندما تسير الأمور بشكل سيء
    I have a broker showing this house in three days. Open Subtitles لدي وسيط عقاري سيعرض المنزل خلال ثلاث أيام
    Alternatively, a condition could be added to the licence requiring a broker to provide such information prior to the shipment taking place. UN ويمكن، كبديل عن ذلك، إضافة شرط لعملية الترخيص يستلزم تقديم السمسار هذه المعلومات قبل أن يجري الشحن.
    Alternatively, a condition could be added to the licence requiring a broker to provide such information prior to the shipment taking place. UN ويمكن، كبديل عن ذلك، إضافة شرط لعملية الترخيص يستلزم تقديم السمسار هذه المعلومات قبل أن يجري الشحن.
    That only weakened the Organization's credibility as a broker for peace. UN وليس من شأن ذلك إلا إضعاف مصداقية المنظمة بوصفها وسيطا للسلام.
    This requires close coordination with a broker as well as careful determination of the way risks are presented to the underwriters. UN ويتطلب هذا تنسيقا وثيقا مع أحد السماسرة فضلا عن التحديد الدقيق للطريقة التي يتم بها عرض المخاطر على شركات التأمين.
    Yeah, I used to be a broker. Still lost it all in'29. Open Subtitles كنت سمساراً حتى خسرت كل شيء في العام 29
    The woman you saw him with was a broker. Open Subtitles إن المرأة التي رأيتها برفقته كانت سمسارة
    They had an investment relationship with a broker of commodities and futures contracts that had commenced an insolvency proceeding in the United States, which involved the debtors in an avoidance action. UN وكانت لهم علاقة استثمارية بسمسار سلع أساسية وعقود آجلة استهل إجراءات إعسار في الولايات المتحدة جرّت المدينين إلى دعوى إبطال.
    The contract is further delegated to Vanbreda International as a broker for the management, execution and implementation of the contract. UN وقد تعاقدت هذه الشركة مع شركة فانبريدا الدولية (Vanbreda International) بوصفها شركة سمسرة لإدارة العقد والإشراف على تنفيذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more