"a budget implementation rate" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ الميزانية بمعدل
        
    • معدل تنفيذ للميزانية
        
    • معدل تنفيذ الميزانية
        
    • معدلا لتنفيذ الميزانية
        
    • بمعدل تنفيذ للميزانية
        
    • معدل لتنفيذ الميزانية
        
    7. The Advisory Committee notes that the Secretary-General is reporting a budget implementation rate of 99.9 per cent. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يبلغ عن تنفيذ الميزانية بمعدل 99.9 في المائة.
    The resulting unencumbered balance of $3,192,000 represents, in gross terms, 7 per cent of the total appropriation or a budget implementation rate of 93 per cent. UN ويمثل الرصيد غير المربوط الناجم عن ذلك وقدره 000 192 3 دولار، بالقيمة الإجمالية، 7 في المائة من مجموع الاعتماد أو تنفيذ الميزانية بمعدل 93 في المائة.
    The performance report on the budget of UNIFIL for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 (A/61/829) reflected a budget implementation rate of 96.8 per cent. UN ويعكس تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 (A/61/829) تنفيذ الميزانية بمعدل 96.8 في المائة.
    For the full financial period, current and projected expenditures amount to $1,166,614,800, leaving a projected unencumbered balance of only $109,038,900, or a budget implementation rate of 91 per cent. UN وبالنسبة لكامل الفترة المالية، تبلغ النفقات الحالية والمتوقعة 800 614 166 1 دولار، وبهذا يبلغ الرصيد الحر المتوقع 900 038 109 دولار فقط، أي ما يساوي معدل تنفيذ للميزانية مقداره 91 في المائة.
    a budget implementation rate of 90.5 per cent resulted from: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90.5 في المائة إلى ما يلي:
    Expenditures for 2006 are estimated at $102,873,300, reflecting a budget implementation rate of approximately 60 per cent. UN وتُقدر النفقات لعام 2006 بمبلغ 300 873 102 دولار، وتعكس معدلا لتنفيذ الميزانية قدره حوالي 60 في المائة.
    a budget implementation rate of 98.8 per cent (2007/08: 98.8 per cent) resulted from: UN تنفيذ الميزانية بمعدل 98.8 في المائة (2007/2008: 98.8 في المائة)، ناجم عن:
    a budget implementation rate of 99.9 per cent (2007/08: 99.8 per cent) resulted from: UN تنفيذ الميزانية بمعدل 99.9 في المائة (2007/2008: 99.8 في المائة)، ناجم عن:
    a budget implementation rate of 98.0 per cent (2007/08: 96.3 per cent) resulted from: UN تنفيذ الميزانية بمعدل 98.0 في المائة (2007/2008: 96.3 في المائة)، ناجم عن:
    a budget implementation rate of 99.4 per cent (2007/08: 82.8 per cent) resulted from: UN تنفيذ الميزانية بمعدل 99.4 في المائة (2007/2008: 82.8 في المائة)، ناجم عن:
    a budget implementation rate of 100 per cent (2007/08: 106.3 per cent) resulted from: UN تنفيذ الميزانية بمعدل 100 في المائة (2007/2008: 106.3 في المائة)، ناجم عن:
    a budget implementation rate of 99.8 per cent (2007/08: 100 per cent) resulted from: UN تنفيذ الميزانية بمعدل 99.8 في المائة (2007/2008: 100 في المائة)، ناجم عن:
    a budget implementation rate of 88.4 per cent (2007/08: 82.9 per cent) resulted from: UN تنفيذ الميزانية بمعدل 88.4 في المائة (2007/2008: 82.9 في المائة)، ناجم عن:
    a budget implementation rate of 83.8 per cent (2007/08: 93.5 per cent) resulted from: UN تنفيذ الميزانية بمعدل 83.8 في المائة (2007/2008: 93.5 في المائة)، ناجم عن:
    a budget implementation rate of 85.1 per cent (2007/08: 100 per cent) resulted from: UN تنفيذ الميزانية بمعدل 85.1 في المائة (2007/2008: 100 في المائة)، ناجم عن:
    For the entire financial period, current and projected expenditures amount to $1,088,865,000, leaving a projected unencumbered balance of $23,874,500, or a budget implementation rate of 98 per cent. UN وبالنسبة لكامل الفترة المالية، تبلغ النفقات الحالية والمتوقعة 000 865 088 1 دولار، مما يترك رصيدا غير مربوط متوقع قدره 500 874 23 دولار، أي ما يساوي معدل تنفيذ للميزانية مقداره 98 في المائة.
    Expenditures had amounted to $34 million, resulting in an unencumbered balance of $0.5 million, which represented a budget implementation rate of 98.5 per cent. UN وبلغت النفقات 34 مليون دولار، مما أسفر عن رصيد حر قدره 0.5 مليون دولار، ما يمثل معدل تنفيذ للميزانية بنسبة 98.5 في المائة.
    5. The unencumbered balance of $32,200 gross for the period reflects a budget implementation rate of 99.9 per cent and constitutes an improvement of 9.9 per cent compared to 2001/02. UN 5 - ويعكس الرصيد غير المربوط لهذه الفترة، البالغ إجماليه 200 32 دولار، معدل تنفيذ للميزانية قدره 99.9 في المائة؛ وهو ما يشكل تحسنا بنسبة 9.9 في المائة بالمقارنة بالفترة 2001/2002.
    a budget implementation rate of 82.8 per cent resulted from: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 82.8 في المائة إلى ما يلي:
    a budget implementation rate of 79.5 per cent resulted from: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 79.5 في المائة إلى ما يلي:
    Total expenditure for the period amounted to $59,999,500 gross ($57,405,300 net), which is $1,449,900 gross ($1,282,800 net) lower than the amount appropriated by the Assembly, corresponding to a budget implementation rate of 97.6 per cent. UN وبلغ مجموع النفقات للفترة مبلغا إجماليه 500 999 59 دولار (صافيه 300 405 57 دولار)، وهذا أقل مما اعتمدته الجمعية العامة بمبلغ إجماليه 900 449 1 دولار (صافيه 800 282 1 دولار)، بما يقابل معدلا لتنفيذ الميزانية نسبته 97.6 في المائة.
    The resulting unencumbered balance of $514,800 gross ($682,200 net) for the period 2008/09 represents in gross terms 0.1 per cent of the appropriation, or a budget implementation rate of 99.9 per cent. UN ويمثل الرصيد الحر الناجم عن ذلك، والبالغ إجماليه 800 514 دولار (صافيه 200 682 دولار) للفترة 2008/2006 بالقيمة الإجمالية، 0.1 في المائة من الاعتماد، أي بمعدل تنفيذ للميزانية بنسبة 99.9 في المائة.
    The first-time use of the standard funding model allowed UNMISS to achieve a budget implementation rate of 99.9 per cent for the 2011/12 period, a significant improvement over traditional first-year budget implementation rates. UN وأتاح استخدام نموذج التمويل الموحد لأول مرة لبعثة لأمم المتحدة في جنوب السودان تحقيق معدل لتنفيذ الميزانية قدره 99.9 في المائة للفترة 2011/2012، وهو ما يعد تحسنا كبيرا مقارنة بالمعدلات التقليدية لتنفيذ الميزانية في السنة الأولى من عمل البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more