Crushed their gunner like a bug on our windshield. | Open Subtitles | قامت بسحقهم وكأنها حشرة على زجاج سيارتنا الأمامي |
What kind of assassin do you make if you have to hire an exterminator to come and kill a bug? | Open Subtitles | ما نوع القتلة الذي صنعته اذا كان يجب عليكِ ان توظفي مبيد للحشرات ليأتي و يقتل حشرة ؟ |
It's so small, sharp, and thin that it would've felt like, well, nothing more than a bug bite. | Open Subtitles | أنه صغير جدا، حاد، ورفيع بحيث ان الشعور به حسنا، ليس أكثر من لدغة حشرة |
This is a bug. It's a fucking bug. It's surveillance. | Open Subtitles | .هذا جهاز تنصت، إنّه جهاز تنصت .إنّه جهاز مراقبة |
It's a bug factory. | Open Subtitles | هذا خلل مصنعي، الكود القديم سيجعل الامر مستحيلا |
She picked a bug she can crush in one blow. | Open Subtitles | لقد اختارت حشرة يمكن أن تسحق بضربة واحدة |
I am sorry for... for squashing you like a bug or whatever it is that I do. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنّني , لأنّني سحقتُكِ بقسوة كأنّكِ حشرة أو أيّاً كان التصرّف الذي بَدَرَ منّي |
I'm never gonna step on a bug again. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بخطوة مماثلة على أى حشرة مرة اخرى |
It's a bug about this size that feeds on human flesh. | Open Subtitles | إنها حشرة بهذا الحجم تتغذى على لحوم البشر |
There's a bug in my son's ice cream, and he has a bug allergy. | Open Subtitles | هناك حشرة ،في بوظة إبني وهو لديه حساسية للحشرات |
And there was this one time when I put a bug in her cheese sandwich, and she never forgave me. | Open Subtitles | وكان هنالك تلم المره عندما وضعت حشرة في شطيرة الجبن و لم تسامحني قط |
I wonder what he turns into, a truck maybe or a bug or something, right? | Open Subtitles | اتسائل تتحول الى ماذا, لشاحنة ممكن او حشرة او شيء, صحيح؟ |
Excuse me, I swallowed a bug there. Uh, your daddy's not going to be around anymore. | Open Subtitles | معذرة، لقد قمت بابتلاع حشرة والدكِ لن يكون في الإنحاء بعد الآن |
But God damn if you're not cuter than a dimple on a bug's ass. | Open Subtitles | لكن تباً لي , إن لم تكن أنت أجمل من قطرة ماء على ظهر حشرة |
You aware that your replacement implant had a bug in it? | Open Subtitles | هل تدرك أن الزرعة المستبدلة كان تحتوي جهاز تنصت بداخلها؟ |
He doesn't fight crime, no costume, he's just a bug for no reason. | Open Subtitles | انه لا مكافحة الجريمة، لا زي، هو مجرد خلل من دون سبب. |
Well, it's not good enough to kill a bug with. | Open Subtitles | حسنا , انه ليس جيدا بما يكفي لاقتل به حشره |
Anyway, while the senator's wrapped in hot towels, we can plant a bug on him. | Open Subtitles | على أيّ حال، في حين أنّ السيناتور مُتدثّر بالمناشف الساخنة، فإنّ بإمكاننا وضع جهاز تنصّت عليه. |
First I want you to put a bug in his house... and monitor the calls. | Open Subtitles | اولا أريدك ان تضعى جهاز تصنت فى بيته لكى نرصد كل المكالمات |
Sandstorm drilled a hole in my tooth, and they planted a bug in there, so the pain that I was having was just purely physical. | Open Subtitles | قامت المُنظمة بحفر ثقب في سنتي وقاموا بزرع أداة تنصت بها لذا فالألم الذي كُنت أشعر به كان مُجرد ألم جسدي فحسب |
i'm gonna do it at night when you're snuggled up like a bug in a rug growing this human. | Open Subtitles | انا سوف اقوم بها ليلا عندما ترتاحين مثل خنفساء في سجادة راعية هذه الطفلة حسنا ؟ |
Hey, Zo, just stay in doors. We got a little bit of a bug problem. | Open Subtitles | زوي فقط ابقي في الداخل لدينا مشكلة بقّ صغيرة |
It's a challenge to place a bug... on someone's body without them noticing. | Open Subtitles | انه تحدي ان تضع جهاز تجسس على جسم احدهم بدون ان يلاحظوه |
Somebody should step on you and squash you like a bug. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يخطو فوق رأسك و يسحقك كالحشرة |
We need to plant a bug in that line of communication. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نضع جرثومة في ذلك الخط من الأتصالات |
Girl, I am not a doctor, but you have got a bug or something. | Open Subtitles | ايتها الفتاة , أنا لست دكتور لكن لديك جرثومه أو شيئاً ما |
Fi and Jesse can plant a bug and a tracker on her car. | Open Subtitles | فاي وجيسي يمكن زرع الشوائب وتعقب على سيارتها. |
Well, let's get a bug into the phone this guy does have. | Open Subtitles | حسناً, لنضع آداة تنصّت بالهاتف الذي لدى هذا الرجل. |