But on the way, we were stopped by a checkpoint. | Open Subtitles | لكن في الطريق نحن توقفنا من قبل نقطة تفتيش |
Oh, there's a checkpoint on 28th, so drive carefully, all right? | Open Subtitles | هناك نقطة تفتيش على الطريق 28 لذا قد بحذر، حسناً؟ |
In May 2007, militia members stopped a minibus at a checkpoint and raped eight women and five girls. | UN | وفي أيار/مايو 2007، أوقف أفراد الميليشيات حافلة صغيرة عند نقطة تفتيش واغتصبوا ثمانية نساء وخمس فتيات. |
Discovered a few days later at a checkpoint inside Lebanon, the trucks were allowed to continue their journey towards their destination in south Lebanon. | UN | وبعد اكتشاف أمر الشاحنات بعد بضعة أيام عند إحدى نقاط التفتيش داخل لبنان، سمح لها بمواصلة رحلتها إلى وجهتها في جنوب لبنان. |
The internally displaced persons, all men, gave an account of being separated from the women and children by the federal military at a checkpoint close to the Montenegrin-Albanian border. | UN | وروى المشردون داخليا، وجميعهم من الرجال، قصة قيام القوات المسلحة الاتحادية بعزلهم عن النساء واﻷطفال عند نقطة تفتيش قريبة من الحدود الفاصلة بين الجبل اﻷسود وألبانيا. |
They have now restricted themselves to a checkpoint on the Georgian side near the main bridge. | UN | وقلصوا عملهم اﻵن ليقتصر على نقطة تفتيش تقع على الجانب الجورجي بالقرب من الجسر الرئيسي. |
A person who has been insulted, beaten and ill-treated by an Israeli soldier at a checkpoint and questioned for hours will vent anger on his or her family. | UN | فالشخص الذي يهان ويضرب ويعامل معاملة سيئة من طرف جندي إسرئيلي عند نقطة تفتيش ويتعرض لساعات من اﻷسئلة يفضفض عن غضبه على أسرته أو أسرتها. |
This entrance is a checkpoint for the Israel Defense Forces, equipped with a metal detector. | UN | والمدخل هو عبارة عن نقطة تفتيش لقوات الدفاع الإسرائيلية مجهزة بجهاز كاشف للمعادن. |
a checkpoint of the Lebanese Armed Forces is located there, fortified with sandbags. | UN | وتوجد هناك نقطة تفتيش تابعة للجيش اللبناني، وهي محصنة بأكياس الرمل. |
Some persons died at a checkpoint when they were refused passage by unethical Israeli soldiers. | UN | ولقي بعض الأشخاص حتفهم عند نقطة تفتيش حيث رفض الجنود الإسرائيليون عديمو الأخلاق السماح لهم بالعبور. |
In another incident, an eight-year-old girl had been accidentally shot by a gendarme at a checkpoint in Lomé. | UN | وفي حادث آخر أصيبت فتاة تبلغ ثمان سنوات من العمر بطلقة نارية عرضية أطلقها دركي في نقطة تفتيش في لومي. |
She was re-arrested at a checkpoint on her way back from the hospital and badly injured on the head by soldiers. | UN | وأعيد اعتقالهـا في نقطة تفتيش في طريق عودتها من المستشفى وأصابها الجنود بجروح خطيرة في الرأس. |
During the ensuing clashes, the Israeli security forces had killed two Palestinian teenagers and injured two others at a checkpoint near Tulkarem after they had allegedly thrown Molotov cocktails at the checkpoint. | UN | وخلال الاشتباكات التي أعقبت ذلك، قتلت قوات الأمن الإسرائيلية فلسطينيين مراهقين اثنين وأصابت اثنين آخرين في نقطة تفتيش بالقرب من طولكرم بعد إلقائهم المزعوم لقنابل مولوتوف على نقطة تفتيش. |
The situation in Arbeen became tense when a crowd that was part of an opposition demonstration forced United Nations vehicles to a checkpoint. | UN | وتوتر الوضع في عربين بعد أن دفعت جماهير كانت تشارك في مظاهرة للمعارضة بمركبات الأمم المتحدة في اتجاه نقطة تفتيش. |
The most violent incident occurred at a checkpoint located at the entrance to Ramallah. | UN | ووقعت أكثر الحوادث عنفا عند نقطة تفتيش تقع في مدخل رام الله. |
After driving for some distance, the car approached a checkpoint manned by Israeli security forces and slowed down. | UN | وبعد السير لمسافة ما، اقتربت السيارة من نقطة تفتيش بها قوات أمن اسرائيلية، وأبطأت سرعتها. |
Just before she arrived at the hospital, the ambulance was stopped at a checkpoint for more than 20 minutes, without any reason ... | UN | وعندما أوشكت على الوصول الى المستشفى أوقفت سيارة اﻹسعاف عند نقطة تفتيش مدة تزيد عن ٢٠ دقيقة دون أي سبب ... |
A sick child died when his father was stopped at a checkpoint; another sick child died in hospital soon after receiving an injection. | UN | وقد توفي أحد الأطفال أثناء إيقاف والده في إحدى نقاط التفتيش. |
In the area of Tulkarem, a pregnant woman had been held up at a checkpoint and died before reaching the hospital. | UN | ففي منطقة طولكرم، مُنعت امرأة حامل من عبور إحدى نقاط التفتيش فلقيت حتفها قبل الوصول إلى المستشفى. |
Those living in such zones must therefore cross the barrier at a checkpoint to reach hospitals. | UN | ويتعين بالتالي على أولئك الذين يعيشون في هذه المناطق عبور الحاجز من خلال نقطة التفتيش حتى يصلوا إلى المستشفيات. |
They were due at a checkpoint in Mozambique three days ago. | Open Subtitles | أعرف هذا كان من المفترض أن يصلوا إلى حاجز تفتيش |
Kablan Shot by the army at a checkpoint. | UN | أطلق الجيش عليه النار عند أحد نقاط التفتيش. |
422. Shahid Isidovich Batashev was reportedly detained on 29 January 1995 at a checkpoint near Assinovskaya and allegedly beaten while blindfolded with his hands tied. | UN | ٢٢٤- ويزعم أن شهيد ايزيدوفيتش باتاشيف قد أوقف في ٩٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ بحاجز تفتيش بالقرب من أسينوفسكايا ويزعم أنه ضرب وهو معصوب العينين ومقيد اليدين. |