"a civil suit" - Translation from English to Arabic

    • دعوى مدنية
        
    • قضية مدنية
        
    • الدعوى المدنية
        
    • القضية المدنية
        
    • دعوة مدنية
        
    He's trying to dig up dirt on Walt for a civil suit. Open Subtitles إنه يحاول البحث عن أسرار على والت من أجل دعوى مدنية
    On 12 May 2006, the author lodged a civil suit to demand compensation for the damages suffered. UN وفي 12 أيار/مايو 2006، رفع صاحب البلاغ دعوى مدنية للمطالبة بالتعويض عن الأضرار التي أصابته.
    Compensation can also be requested and obtained from the Palestinian Authority through a civil suit. UN ويمكن طلب تعويض والحصول عليه من السلطة الفلسطينية برفع دعوى مدنية.
    If I want to file a civil suit against a former board member, I will. Open Subtitles إذا أردت تسجيل قضية مدنية ضد عضو مجلس سابق سأفعل
    The Court explained to the author the procedure for filing a civil suit for moral and material damages. UN وأوضحت المحكمة لصاحبة البلاغ إجراءات رفع الدعوى المدنية عن الأضرار الأدبية والمادية.
    To file a civil suit, she would have had to pay costs in addition to the 5 per cent deposit of the award claimed in a civil suit. UN ولإقامة دعوى مدنية كان سيتعين عليها تحمل تكاليف الدعوى وإيداع مبلغ يعادل 5 في المائة من التعويض المطلوب في دعوى مدنية.
    According to the Civil and Criminal Procedure Code, any male or female may institute a civil suit or make a criminal complaint. UN فبموجب قانون الإجراءات المدنية والجنائية يجوز لأي ذكر أو أنثى أن يقيم دعوى مدنية أو أن يقدم شكوى جنائية.
    Specifically, article 126 of the Code establishes the procedure for the bringing of a civil suit and possible confiscation of property. UN فالمادة 126 من القانون، تحديدا، تحدد إجراءات رفع دعوى مدنية وما قد يترتب عنها من مصادرة للممتلكات.
    They brought a civil suit against him, seeking recompense for monies allegedly lost in the transaction. UN ورفعوا عليه دعوى مدنية للمطالبة بتعويض عن الخسائر المالية التي يزعمون أنها نجمت عن الصفقة.
    By filing a civil suit, any aggrieved person can claim compensation for any damage. UN ويمكن لأي شخص مغبون المطالبة بالتعويض عن أي ضرر مسّه عن طريق رفع دعوى مدنية.
    When an individual's civil rights are violated, he or she can file a civil suit in the appropriate courts. UN فعندما تنتهك حقوق الفرد المدنية، يجوز له أو لها أن يرفع دعوى مدنية أمام المحكمة المختصة.
    Detective, weren't you a defendant in a civil suit where you were accused of planting evidence? Open Subtitles ايها المحقق، ألم تكن متهما في دعوى مدنية حيث تم اتهامك بزرع الأدلة؟
    Now you either go with these gentlemen, or I'll call the cops and file a civil suit against you. Open Subtitles والآن إما أن تذهب مع هؤلاء السادة وإلا فإني سأبلغ الشرطة وارفع دعوى مدنية عليك
    If you're gonna charge him, let's get on with it, but if that's all you've got, I suggest you open the door before you see yourselves facing a civil suit. Open Subtitles ان كنتم ستوجهون له الإتهام فافعلوا لكن إذا كان هذا كل ما لديكم فأنصحكم أن تفتحوا لنا الباب قبل أن تواجهوا دعوى مدنية
    Now, you can file a civil suit. I recommend it. But not now. Open Subtitles الآن ,يمكنك تسجيل دعوى مدنية عليه وأنا أنصح بذلك
    On 8 April 1986, S. Foods started a civil suit against the insurance company before the High Court of Barbados. UN وفي ٨ نيسان/أبريل ١٩٨٦، بدأت شركة س. فودز في اقامة دعوى مدنية ضد شركة التأمين أمام محكمة بربادوس العليا.
    Furthermore, given the inaction of the judicial authorities, other remedies to obtain redress, through a civil suit for damages, for example, have no realistic prospect of success. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظراً لسلبية السلطات القضائية، فإن السبل الأخرى للانتصاف من خلال دعوى مدنية بالتعويض عن الأضرار، لن تحظى بأي فرص للنجاح من الناحية العملية.
    Furthermore, given the inaction of the judicial authorities, other remedies to obtain redress, through a civil suit for damages, for example, have no realistic prospect of success. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظراً لسلبية السلطات القضائية، فإن السبل الأخرى للانتصاف من خلال دعوى مدنية بالتعويض عن الأضرار، لن تحظى بأي فرص للنجاح من الناحية العملية.
    We've been trying to convince him to bring a civil suit against the government. Open Subtitles كنا نحاول إقناعه لتحريك قضية مدنية ضد الحكومة
    The liability of the defendant for any financial loss is a question to be determined in a civil suit. Open Subtitles مسؤولية المدعى عليه عن أى خسارة مالية هى مسألة تتقرر فى قضية مدنية
    The Court explained to the author the procedure for filing a civil suit for moral and material damages. UN وأوضحت المحكمة لصاحبة البلاغ إجراءات رفع الدعوى المدنية عن الأضرار الأدبية والمادية.
    Strauss-Kahn still faces a civil suit here in New York. Open Subtitles (ستراوس خان) لايزال يواجه دعوة مدنية هنا في (نيويورك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more