"a cocoon" - Translation from English to Arabic

    • شرنقة
        
    • الشرنقة
        
    • شرنقه
        
    She must have gone into a cocoon after she was stabbed. Open Subtitles من المؤكد أنها ذهبت إلى داخل شرنقة بعد أن طُعِنت
    Sure. You're going into a cocoon, you wanna eat first. Open Subtitles طبعا، إن كنت ستدخل شرنقة عليك أن تأكل أولا
    That's not even enough time for a caterpillar to make a cocoon, let alone come back out a butterfly. Open Subtitles هذا الوقت ليس كافي لليرقة أن تصبح شرنقة ناهيك عن تحولها لفراشة
    And that thing over there is. Just a cocoon waiting to hatch. Open Subtitles وهذا الشيء هناك مجرد شرنقة تنتظر أن تفقس
    This is a cocoon, and inside he's going through changes. Open Subtitles هذه هي الشرنقة و بالداخل تمر بمرحلة التغيير
    Maybe it's trying to tell us that the dome's just a cocoon, and when it finally goes away, we'll all get to be something new. Open Subtitles ربما تحاول إخبارنا إن القبّة هي مجرد شرنقة وحينما تذهب في النهاية سنصبح أشياء جديدة جميعنا
    A woman? and put her in a cocoon. Open Subtitles امرأة؟ لستُ موقنًا .ما إن كانت التي تقصدها الحرس الملكيّ أسروا امرأة .ووضعوها في شرنقة
    You were trapped inside a cocoon just waiting for somebody to set you free. Open Subtitles كنت محاصرا داخل شرنقة تنتظر ان يحررك شخص ما
    God's butterfly caught in a cocoon of flesh that will one day stink and rot just like mine. Open Subtitles فراشة الرب محبوسة في شرنقة من اللحم التي في يوم ما ستتعفن مثلي تماماً
    The last time I saw a butterfly like that, I ended up in a cocoon. Open Subtitles آخر مرّة رأيتُ فيها فراشة انتهى بيّ المطاف داخل شرنقة
    You live in a cocoon. You don't think about the world outside. Open Subtitles أنتي تعيشين في شرنقة لا تفكرين في العالم الخارجي
    If that is a cocoon, she'll be fully-grown now. Open Subtitles إذا كانت ذلك شرنقة فهي نمت بالكامل الآن
    This is like a cocoon or something? Open Subtitles أهذا هي شرنقة الفراشة او هكذا؟
    In a cocoon and you can't get out? Open Subtitles -أنكِ بداخل شرنقة ولايمكنك الخروج منها ؟
    He says one day, like a butterfly emerging from a cocoon that little flaw will grow and develop leaving you in a coma. Open Subtitles يقول أن اليوم الواحد، كفراشة تخرج من شرنقة... وأن ذلك العيب الصغير... سينمو ويتطور...
    She accidentally dropped a cocoon into the hot water... and then she discovered that a cocoon's fibers could be unwound, Open Subtitles و بدون قصد أسقطت شرنقة فى المياة الساخنة... و بعدها اكتشفت أن نسيج الشرنقة من الممكن فكة,
    - Maybe a cocoon of some kind. - Made by what? Open Subtitles ربما شرنقة من نوع ما ما الذى صنعها ؟
    It doesn't spin a cocoon and wake up a butterfly. Open Subtitles انها لا تدور شرنقة والاستيقاظ فراشة.
    a cocoon of comic books just comforting you. Open Subtitles شرنقة من القصص المصورة تقوم بإراحتكِ
    Last thing I remember, you were putting me in a cocoon. Open Subtitles آخر شيء أتذكر، كنت قد وضعتني في شرنقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more