Hunter, Dr Prack was a colleague of mine at Bringham. | Open Subtitles | هنتر . الدكتور براك كان زميل لي في برينجهام |
a colleague of their father reported the case to the Team. | UN | وقد أبلغ زميل والدهما فريق التحقيق بهذه الحادثة. |
With a colleague of mine who is a journalist, I was going through the centre of town. | UN | كنت مارا مع زميل لي صحافي، بوسط المدينة. |
a colleague of mine is studying collaborative learning theory. | Open Subtitles | زميل لي في جامعة كورنيل يدرس نظرية التعلم التعاوني |
a colleague of mine did her graduate thesis on the fungus that grows on improperly sterilized manicure implements. | Open Subtitles | زميلة لي طرحت مشروع تخرجها عن الفطر الذي ينمو بشكل فضيع جرّاء أدوات تجميل غير معقمة |
a colleague of mine in London was very fond of smelting as well. | Open Subtitles | كان لي زميل في لندن مولعٌ للغاية بصهر الأشياء |
Bike messenger that attacked a colleague of mine a few months ago. | Open Subtitles | مرسال الدراجة التي هاجمت زميل لي قبل بضعة أشهر |
a colleague of mine was rushed into surgery, something about a pulmonary embolism, complications from a gunshot wound. | Open Subtitles | زميل لي سيجري عملية جراحـية إنسداد رئوي مضاعفات بسبب طلقة نارية |
I spoke to a colleague of mine, a neurologist in Cedars. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زميل لي طبيب أعصاب في سيدرا |
You recently met with a colleague of ours, Tony Rice. | Open Subtitles | "لقد التقيت مؤخرا مع زميل لنا "توني رايس - |
Really? a colleague of mine just prescribed Coumadin to the Dutch ambassador. | Open Subtitles | زميل لي للتو أخضع السفيرة الهولندية لفحص طبي |
a colleague of mine, Fox Mulder, questioned you last spring. | Open Subtitles | زميل لي، فوكس مولدر، إستجوبك الربيع الماضي. |
a colleague of mine came here to try and kill this thing last spring. | Open Subtitles | زميل لي جاء هنا لمحاولة وقتل هذا الشيء الربيع الماضي. |
On September 11 th, 2001, nearly 3000 people including a colleague of mine, Bill Weems were killed in the largest foreign attack ever on American soil. | Open Subtitles | فى الحادى عشر من سبتمبر 2001 ما يقرب من 3000 شخص من ضمنهم زميل لى هو بيل وييمس |
I appreciate that he's a colleague of yours, but I want you to understand something: | Open Subtitles | أقدّر بأنّه زميل لك، لكنّي أريدك أن تفهم شيء: |
well, after all, he was a colleague of yours. | Open Subtitles | حسنا؛ رغم كل شيء؛ لقد كان زميل لك |
a colleague of mine received some documents related to art underwriting by Seaboard Fidelity Company. | Open Subtitles | زميل لى تلقى بعض الوثائق متعلقة بشركة سيبورد فيديليتى |
You said a colleague of yours had an anonymous harvest. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه زميل لك لديه بويضة من متبرع مجهول |
a colleague of mine is locked up here. Unfairly. Are you suggesting that I release a convicted criminal out onto the street? | Open Subtitles | زميل لي مسجون هنا ظلماً - أتفترح بأن أطلق سراح مجرم مدان - |
I wonder if you would have a moment to speak with a colleague of mine? | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بإمكانك التحدّث للحظات مع زميلة لي؟ |
I can refer you to a colleague of mine in Tokyo, who is familiar with my research. | Open Subtitles | بإمكاني إيصالكِ لزميل لي في طوكيو يعلم بأبحاثي |
a colleague of mine in Switzerland, a charlatan really, one Franz Mesmer, claims to have brought to ground some subtle, invisible fluid with miraculous healing powers. | Open Subtitles | زَمِيلٌ لي في سويسرا نصّاب حقاً فرانز ميسمير ادعي انة احضر للارض سائل مخفي دقيق لة القدرة الخارقة للشفاء |