"a complete list" - Translation from English to Arabic

    • قائمة كاملة
        
    • بوضع قائمة شاملة
        
    • القائمة الكاملة
        
    • بقائمة كاملة
        
    • على قائمة الحضور الكاملة
        
    • قائمة وافية
        
    • وقائمة كاملة
        
    a complete list of indicators under each category and related data availability is presented in annex II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة كاملة بالمؤشرات في إطار كل فئة وتوافر البيانات ذات الصلة.
    a complete list of these is also available on the UNMOVIC website. UN وتتوافر أيضا على موقع أنموفيك على الإنترنت قائمة كاملة بهذه التقارير.
    Annex II provides a complete list of those organizations. UN وترد في المرفق الثاني قائمة كاملة بهذه المنظمات.
    a complete list of indicators under each category and related data availability is presented in annex 2 to the present report. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة كاملة بالمؤشرات في إطار كل فئة وكذلك مدى توافر البيانات ذات الصلة.
    Annex III to the present report contains a complete list of UNU titles issued during the year. UN ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة كاملة بعناوين الكتب التي أصدرتها الجامعة خلال العام.
    Annex III to the present report contains a complete list of UNU titles issued during the year. UN ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة كاملة بعناوين الكتب التي أصدرتها الجامعة خلال العام.
    In that regard, his delegation requested that progress reports on the global programme include a complete list of activities. UN وقال إن وفده يطلب في هذا الصدد أن تتضمن التقارير المرحلية المتعلقة بالبرنامج العالمي قائمة كاملة باﻷنشطة.
    However, this is not a complete list of the people who were resettled or forced to migrate from Armenia. UN غير أن هذه لا تشكل قائمة كاملة باﻷشخاص الذين أعيد توطينهم أو أجبروا على الهجرة من أرمينيا.
    a complete list of participants was circulated as document UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/10/Rev.2 UN 10 - وعُممت قائمة كاملة بالمشاركين في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/10/Rev.2.
    a complete list of participants was circulated as document UNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/15/Rev.1. UN 12 - وعُممت قائمة كاملة بالمشاركين في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/15/Rev.1.
    Obtain a complete list of accounting events both on and off the balance sheet; UN الحصول على قائمة كاملة من الأحداث المحاسبية داخل بيان الميزانية وخارجه؛
    It also had a complete list of the 19 transfer agreements that had been concluded pursuant to article 13 of the Fund's Regulations. UN كما تضمنت قائمة كاملة باتفاقات النقل الـ 19 التي أبرمت عملا بالمادة 13 من النظام الأساسي للصندوق.
    Annex I provides a complete list of organizations contacted by the Panel in the course of its investigations. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة كاملة بالمنظمات التي اتصل بها الفريق في إطار تحرياته.
    The Group has requested a complete list of imports into Côte d'Ivoire for selected Harmonized System tariff classifications which may relate to goods prohibited for importation under the sanctions regime. UN وطلب الفريق تقديم قائمة كاملة بالواردات إلى كوت ديفوار بالنسبة لتصنيفات مختارة من تصنيفات تعريفات النظام المتوائم والتي قد تكون لها صلة بالبضائع الممنوع استيرادها في ظل نظام الجزاءات.
    a complete list of speakers is presented in annex II. UN وترد قائمة كاملة بأسماء المتكلمين في المرفق الثاني.
    a complete list of speakers is presented in annex II. UN وترد قائمة كاملة بأسماء المتكلمين في المرفق الثاني.
    The Authority's website hosts a complete list of all current and forthcoming publications. UN ويتضمن الموقع الشبكي للسلطة قائمة كاملة بجميع المنشورات الحالية والمقبلة.
    Obtain a complete list of accounting events both on and off the balance sheet; UN الحصول على قائمة كاملة من الأحداث المحاسبية داخل بيان الميزانية وخارجه؛
    a complete list of participants was circulated as document UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/10/Rev.2 UN 10 - وعُممت قائمة كاملة بالمشاركين في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/10/Rev.2.
    44. While it is not possible to specify a complete list of violations in advance, a number of typical examples relating to the levels of obligations, emanating from the Committee's work, may be identified: UN 44- ولئن كان يتعذر القيام مسبقاً بوضع قائمة شاملة للانتهاكات، فإنه يمكن سرد عدد من الأمثلة النموذجية المتصلة بمستويات الالتزامات والمنبثقة عن عمل اللجنة:
    For a complete list, see annex I. UN ويمكن الاطلاع على القائمة الكاملة في المرفق الأول.
    Well, for starters, you provide us with a complete list of all the women you've had relations with and then we go from there. Open Subtitles كبداية عليك أن تزودنا بقائمة كاملة بأسماء كل النسوة اللواتي كنت على علاقة بهن
    a complete list of the countries that submitted national reports appears in annex I to the present report. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة وافية بالبلدان التي قدمت تقارير وطنية.
    It also contains the text of international legal instruments and their ratification status and a complete list of counter-terrorism conventions adopted by regional organizations as well as relevant case law. UN وتتضمّن قاعدة البيانات أيضا نصوص الصكوك القانونية الدولية وحالة التصديق عليها وقائمة كاملة باتفاقيات مكافحة الإرهاب التي اعتمدتها منظمات إقليمية، وكذلك سوابق قضائية ذات صلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more