"a con" - Translation from English to Arabic

    • خدعة
        
    • مخادع
        
    • يخدع
        
    • محتال
        
    • محتالة
        
    • نصاب
        
    • خُدعة
        
    • احتيال
        
    • بالخداع
        
    • عملية إحتيال
        
    • بخدعة
        
    • مُحتال
        
    • مُدان
        
    • محتالاً
        
    • عملية أحتيال
        
    My boss is... is running a con on your boss, man. Open Subtitles رئيستي ، تقوم بعمل خدعة على رئيسك ، يا رجل
    Pete, his mother, the old man... it was all a con to get the money back. Open Subtitles بييت ، وأمه والرجل العجوز كلها كانت خدعة لإسترجاع الأموال
    a con man is a sociopath, (cellphone ringtone) he's just good at hiding it. Open Subtitles رجل مخادع هو معتل اجتماعياً انه امر جيد فقط في إخفائه
    How about, uh, sand grifters running a con on the beach, right? Open Subtitles ماذا عن، اه، غريفترز الرمال تشغيل يخدع على الشاطئ، أليس كذلك؟
    My associate is a con artist, which is why I fired him. Open Subtitles ، إن مساعدي محتال من الدرجة الأولى . لهذا السبب طردته
    Why? She's not my family, she's a con artist, and I'm just trying to get rid of her. Open Subtitles ليست من أسرتي، بل محتالة أحاول التخلُّص منها.
    Thanks to one hell of a con by my little girl, I am now free and clear. Open Subtitles لقد أصبحتُ الآن حرّة وطليقة بفضل خدعة عظيمة من قبل ابنتي.
    Joe, all of it, was a con so you could put your damn Open Subtitles جو ، والأمر كله كان خدعة حتى تتمكنين من تجميع
    If it was a con, why go to all that trouble? The coffee jars, the old couple? Open Subtitles إذا كانت مجرد خدعة, فلم أتعبوا أنفسهم بقصة علب القهوة و الثنائي الطاعن بالسن؟
    Some people thought it was a con. I always believed in it. Open Subtitles بعض الناس أعتقدوا بأنها خدعة ولكن لطالمّا آمنتُ بذلك
    We're private investigators looking for a con man who calls himself Tommy Smith. Open Subtitles نحن محققين خاصين نبحث عن رجل مخادع من يسمى نفسة تومى سميث
    But you're just a con artist, aren't you, huh? You're just a thief, just like we thought. Open Subtitles لكنك مجرد فنان مخادع أليس كذلك أنت مجرد لص, كما أعتقدنا تماماً
    It's a con right out of the Hundred Years' War. Open Subtitles ليسهناك عنف . وهو يخدع الحق في الخروج من حرب المائة عام.
    But you guys, this is a con man who has been ripping off desperate, and trusting people for more than 30 years. Open Subtitles ولكن يا رفاق، وهذا هو رجل يخدع الذين تم تمزيق يائسة، والثقة الناس لأكثر من 30 عاما.
    (Clicks) What he doesn't know is, you can't con a con. Open Subtitles ما لا يعرفه هو أنه لا يمكن الاحتيال على محتال.
    This fantasy you have that I'm a con man who's after your money is pathetic and desperate... beneath you, and you need to let it go. Open Subtitles فهذه الخدعة التى لديكِ بأنني محتال يسعى وراء أموالك مثيرة للشفقة وبائسة الأمر أدنى منكِ ، يجب أن تدعي الأمر
    You're the one who's been trying to persuade us that she's a con artist not to be trusted. Open Subtitles انت الذي كنت تحاول اقناعنا انها محتالة ولا يمكن الوثوق بها
    At best he's crazy, at worst he's a con man. Open Subtitles فهو مجنون، في أفضل الأحوال، أو نصاب في أسوئها.
    you're talking about Running a con on four separate marks. Open Subtitles أنت تتحدّث عن إجراء خُدعة على أربعة أهداف مُنفصلة.
    What are the chances of this happening one day after we accuse her of running a con? Open Subtitles مافرص حدوث هذا بعد يوم واحد من اتهامنا لها بأنها تقوم بعملية احتيال
    So you're going to run a con this morning and still get into the city to meet with your parole officer by 2? Open Subtitles لذا أنت ستقوم بالخداع هذا الصباح وما زال عليك العودة الى المدينة للقاء ضابط أطلاق السراح المشروط؟
    Always wanted to pull a con, so... Open Subtitles لطالمـا أردت أن أفعل عملية إحتيال
    So, even if they were pulling a con, there's no way to access the funds. Open Subtitles حتى لو كانوا يقومون بخدعة فلا توجد طريقة كي يصلوا الى الاموال
    If you want to catch a con man like Chairman Jin, you need to have an even match. Open Subtitles إذا أردت القبض على مُحتال ،مثل الرئيس جين فيجب أن يدخل الساحة مُنافس قوي مثله.
    I'm just a con to you anyway. Open Subtitles أنا مُجرّد مُدان بالنسبة لكِ على أيّ حال.
    Because I called them and I told them a con man named Nathan Ford just tried to sell me a bunch of stolen designs. Open Subtitles لانني إتصلت بهم اخبرتهم ان محتالاً يدعي نايثان فورد حاول ان يبيعني بضعة تصاميم مسروقه
    When you take on a con, you become that guy. Open Subtitles عندما تبدأ في عملية أحتيال .... تصبح ذلك الشخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more