"a concert" - Translation from English to Arabic

    • حفلة موسيقية
        
    • حفل موسيقي
        
    • حفلاً
        
    • حفله
        
    • الحفلة الموسيقية
        
    • في الحفلات
        
    • غنائي
        
    • بحفل
        
    • حفلٍ موسيقي
        
    • لحفلةٍ
        
    • الكونسيرت
        
    • حفلة موسيقيّة
        
    • ستقيم حفلة
        
    We've got a concert at St. Augustus on Friday. Open Subtitles لدينا حفلة موسيقية في سانت أوغست يوم الجمعة
    Now, if you don't mind, we have a concert to perform. Open Subtitles الآن، إذا أنت لا تهتمّ به، عندنا حفلة موسيقية للإداء.
    And it wasn't a concert, it was a poetry slam. Open Subtitles وإنها لم تكن حفلة موسيقية لقد كانت صفقة شعر
    I mean, I knew there was a concert happening, but the advertisements said it was a "weekend in the country." Open Subtitles أعني، أعرف أنّ هُناك حفل موسيقي قائم، ولكن الإعلانات تقول أنّه كان في عطلة نهاية الأسبوع في الريف.
    I hear you went to a concert with him today Open Subtitles كنت سمعت أنك ذهبت إلى حفل موسيقي معه اليوم
    All right, something else. a concert or a museum? Open Subtitles حسناً, شيء آخر حفلة موسيقية أم زيارة متحف؟
    But suddenly, she changed her mind to go to a concert Open Subtitles ولكن فجأة، قالت انها غيرت رأيها ستذهب الى حفلة موسيقية
    Y-Yeah, he's, uh, he's doin'a concert next week in L.A. Open Subtitles نعم هو سيقيم حفلة موسيقية الأسبوع المقبل في لوس أنجلس
    You can't know how you did in a concert, either. Open Subtitles لايمكنك أنت تعرف كيف أبليت في حفلة موسيقية أيضاً
    He wants me to go to a concert with him. Open Subtitles إنه يريد مني الذهاب إلى حفلة موسيقية برفقته
    She's probably giving his privates a concert as we speak, but I will never know because he blocked me! Open Subtitles هي على الأرجح تعطي أعضاءه الخاصة حفلة موسيقية في حين نتكلم. لكنني لن أعرف أبداً لأنه حظرني!
    In September, a concert will be given in Stockholm. UN وفي أيلول/سبتمبر المقبل، سينظم حفل موسيقي في ستوكهولم.
    Prominent Armenian artists and singers also performed at a concert dedicated to United Nations Day at the National Theatre; UN وقام أيضاً فنانون ومطربون أرمن بارزون بتقديم فقرات في حفل موسيقي مخصص ليوم الأمم المتحدة في المسرح الوطني؛
    If you're having a concert, I should be there. Open Subtitles إذا كان لديك حفل موسيقي , يجب أن اكون هناك
    It takes a concert to get you to take me on a date? Open Subtitles يستغرق حفل موسيقي لتحصل على أن يأخذني على موعد؟
    He's giving a concert, and if you'd care to go— Open Subtitles سوف يُقيم حفلاً موسيقياً، ولو كنت راغباً بالذهاب ــ
    The outreach programme had sponsored a concert to promote tolerance, held in the memory of the journalist Daniel Pearl. UN وأن برنامج التوعيه قد رعى حفله موسيقية لتعزيز التسامح، أقيمت في ذكرى الصحافي دانيال بيرل.
    Zach was sneaking out to go to a concert. Open Subtitles زاك كان يتسلل للذهاب إلى الحفلة الموسيقية. لقد تحدثت معه بالفعل.
    I always have a good view at a concert. Open Subtitles دائماً احصل على اطلاله جيده في الحفلات الموسيقيه
    It's not illegal for two old friends to go to a concert. Open Subtitles فقط صديقين قديمين في حفل غنائي إنه ليس مخالف القانون
    And then one day, Prince came into town and was doing a concert that everyone wanted to attend. Open Subtitles وفي يوم ما وصل أمير إلى البلدة وكان يقوم بحفل والجميع أراد حضوره
    Okay, would this be the right sort of thing to wear to a concert? Open Subtitles حسناً، هل هذا هو نوع الثياب الأفضل لارتدائه في حفلٍ موسيقي ؟
    See, the thing is, I've got two tickets for a concert in York next Friday... Open Subtitles كما ترون، الأمر هو، لقد حصلتُ على تذكرتين لحفلةٍ في "يورك" يوم الجمعة المقبل
    He was going to take you to a concert, but you said... something had come up and you couldn't go with him. Open Subtitles لقد كان سيقوم بأخذك إلى الكونسيرت و لكنك قلت أن شيئاً قد حدث و أنك لن تستطيعين الذهاب معه
    Now, you are famous will you throw a concert later? Open Subtitles الآن, أنت مشهور هل ستقيم حفلة موسيقية لاحقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more