"a core group" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة أساسية
        
    • فريق أساسي
        
    • مجموعة رئيسية
        
    • فريقا أساسيا
        
    • فريق رئيسي
        
    • لمجموعة أساسية
        
    • مجموعة مركزية
        
    • فريق مركزي
        
    Comprising a core group and four working groups, the team serves as a driver for the integrated approach to mission planning. UN ويعد الفريق، الذي يضم مجموعة أساسية وأربعة أفرقة عاملة، بمثابة قوة دافعة نحو اتباع النهج المتكامل في تخطيط البعثة.
    In that respect, a core group of States representing all regions had been formed in order to facilitate the preparation of the working group's session. UN وفي هذا الصدد، شُكلت مجموعة أساسية من الدول تمثل جميع المناطق من أجل تسهيل إعداد دورة الفريق العامل.
    The challenge is to establish a core group of dynamic SMEs. UN ويتمثل التحدي في إنشاء مجموعة أساسية من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم النشطة.
    :: Establishment in 2010 of a core group of 25 religious leaders and traditional communicators, to raise community awareness of the resolutions; UN :: وجود فريق أساسي قوامه 25 زعيماً دينياً وإعلاميا تقليديا لتوعية المجتمعات المحلية على نحو أفضل بالقرارات في عام 2010؛
    The mentors are a core group of Somali trainers who have been trained in the essentials of pedagogy and educational management. UN والموجِّهون هم مجموعة رئيسية من المدربين الصوماليين الذين تلقوا تدريبا على مبادئ أصول التدريس وإدارة التعليم.
    Thailand, Sweden and the Philippines had formed a core group to draft a plan of action to counter trafficking in women and children in Asia and Europe. UN وأنشأت تايلند والسويد فريقا أساسيا لصياغة مشروع خطة عمل للبلدان التي تتاجر بالنساء والأطفال في آسيا وأوروبا.
    Attendance is most often limited to a core group of departments. UN وغالبا ما يقتصر الحضور على مجموعة أساسية من الإدارات.
    There is usually a core group of supporting agencies, with others joining as needed. UN وهناك عادة مجموعة أساسية من الوكالات الداعمة، مع انضمام الوكالات الأخرى حسب الحاجة.
    For this purpose, a core group has been established to undertake a mapping exercise for the collection and sharing of information among the members of SSC-NET. UN ولهذا الغرض، أُنشئت مجموعة أساسية للاضطلاع بعملية التخطيط لجمع المعلومات وتبادلها بين أعضاء الشبكة.
    Following the declaration, a core group of Member States and Multilateral Organizations was established. UN وعقب اعتماد الإعلان، أُنشئت مجموعة أساسية من الدول الأعضاء والمنظمات المتعددة الأطراف.
    One of the key areas of its mandate, which was developed by a core group of States, is to analyse gaps in current migration policies. UN وأحد أهم ميادين مهامها التي حددتها مجموعة أساسية من الدول يتمثل في تحليل الثغرات الموجودة في سياسات الهجرة القائمة.
    1 training-of-trainers workshop on child protection to create a core group of national army training officers UN :: عقد حلقة عمل لتدريب المدربين بشأن حماية الطفل لإنشاء مجموعة أساسية من الضباط المدرِّبين في الجيش الوطني
    Technical and financial support was provided for the establishment of a core group of 23 women leaders UN وقُدّم الدعم التقني والمالي لإنشاء مجموعة أساسية تضم 23 امرأة من القيادات النسائية
    In this regard, he has identified a core group of experts. UN وفي هذا الصدد، حدد مجموعة أساسية من الخبراء.
    In this regard, he has identified a core group of experts. UN وفي هذا الصدد، حدد مجموعة أساسية من الخبراء.
    There is a core group that coordinates the work and is responsible for implementing the Security Council resolutions. UN وثمة مجموعة أساسية تتولى تنسيق العمل وتعد مسؤولة عن تنفيذ قرارات مجلس الأمن.
    :: Establishment of a core group on transitional justice for information-sharing on transitional justice issues UN :: إنشاء فريق أساسي معني بالعدالة الانتقالية لتبادل المعلومات بشأن مسائل العدالة الانتقالية
    Here at the Conference, following their session, the Parliamentarians decided to establish a core group to establish a network with regards to the follow-up and implementation of the Programme of Action. UN :: وقرر البرلمانيون هنا في المؤتمر، بعد جلستهم، إنشاء فريق أساسي لإقامة شبكة فيما يتعلق بمتابعة برنامج العمل وتنفيذه.
    The draft resolution has been carefully crafted by a core group of 13 States that lead the implementation of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. UN وقد أُعد مشروع القرار بعناية فريق أساسي من 13 دولة قادت تنفيذ إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية.
    It is intended that those interested among these experts would provide part of a core group of the academic network, for the elaboration of research output, and that an electronic resource be developed and dedicated to the activities of the academic network. UN ويزمع أن يمثل الخبراء المعنيون جزءاً من مجموعة رئيسية من شبكة الدوائر الأكاديمية، لإعداد بحوث، واستحداث موارد إلكترونية مخصصة لأنشطة شبكة الدوائر الأكاديمية.
    Some 22 countries (earthquake-prone and response providers from all continents) have formed a core group which met in February 2001. UN وشكَّـل نحو 22 بلدا (وهي بلدان من جميع القارات عرضة للزلازل مقدمة للمساعدة) فريقا أساسيا اجتمع في شباط/فبراير 2001.
    In addition, as a member of a core group of five international NGOs advocating for child rights, the Project organized a civil society network comprised of over 20 Sri Lankan NGOs. UN وإضافة إلى ذلك، وبصفة المشروع عضوا في فريق رئيسي يتألف من خمس منظمات دولية غير حكومية تدعو إلى إعمال حقوق الطفل، نظم المشروع شبكة للمجتمع المدني تتألف من أكثر من 20 منظمة غير حكومية من سري لانكا.
    To that end, a core group of 10 States is about to be constituted under the coordination of my country. UN ولتحقيق ذلك، يجري العمل على الإنشاء الوشيك لمجموعة أساسية من 10 دول بتنسيق تقوم به بلدي.
    The office of the Special Representative of the Secretary-General was, therefore, reduced to a core group of essential personnel, mostly administrative. UN وعلى ذلك جرى تخفيض مكتب المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى مجموعة مركزية من الموظفين اﻷساسيين معظمهم من الموظفين الاداريين.
    The office of my Special Representative was, therefore, reduced to a core group of essential personnel, mostly administrative, communications and security staff. UN وبناء على ذلك، جرى تقليص مكتب ممثلي الخاص إلى فريق مركزي من اﻷفراد اﻷساسيين، ومعظمهم من موظفي اﻹدارة والاتصالات واﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more