They said these memories came back a couple days ago. | Open Subtitles | قالوا إن تلك الذكريات عاودتهم منذ يومين. |
And my wife just passed away a couple days ago and the damn funeral home had a little misunderstanding. | Open Subtitles | و زوجتي قد فارقت الحياة منذ يومين و دار الجنازة اللعينة حدثت فيها سوء مفاهمة صغيرة |
I just got the acceptance letter a couple days ago. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على خطاب القبول قبل بضعة أيام. |
Not until I saw you at the cafeteria a couple days ago. | Open Subtitles | ليس قبل أن أراك في الكافتيريا قبل بضعة أيام. |
Yeah, a couple days ago, that didn't bother me, but now it's all I can think about. | Open Subtitles | نعم قبل يومين ذلك لم يزعجني لكن الآن ذلك كل ما يمكنني ان افكر به |
Yes, I am, but I did steal a dart from the guards a couple days ago. | Open Subtitles | أجل، أنا أكذب ولكنني لم أسرق سهماً من الحراس منذ بضعة أيام |
Technically I also shot at you a couple days ago. | Open Subtitles | تقنيا, أنا أيضا أطلقت النار عليك منذ عدة أيام. |
Just a couple days ago, I was psychic, I was immortal, I was in love. | Open Subtitles | منذ يومين كنت قارئًا للعقول وخالد ومُغرم. |
WE BELIEVE HE TOOK OUT OUR MAN WITH A SNIPER SHOT a couple days ago. | Open Subtitles | نعتقد أنه قتل أحد رجالنا برمية قناص منذ يومين. |
'Cause a couple days ago, you seemed to have all the answers. And now you know Jack. | Open Subtitles | لأنّه منذ يومين بدوت عليمًا بكلّ الإجابات، والآن لا تعلم شيئًا |
I just mentioned the place I saw you a couple days ago. | Open Subtitles | وبماذا أجبتها؟ لقد ذكرت لها المكان الذي رأيتكَ فيه منذ يومين وحسب |
a couple days ago, I had more problems than a Cub Scout at the Neverland Ranch, but now I think I've found my true calling. | Open Subtitles | منذ يومين مضوا كان عندي مشاكل كثيرا جدا لكنى الان اتعقد اننى وجدت هدفي الحقيقي |
a couple days ago, I was sent a notice of death for my brother, but then when I called, they told me that he had been transferred for surgery. | Open Subtitles | قبل بضعة أيام تم إرسال مذكرة توضح وفاة شقيقي ولكن عندما قمت بالإتصال اوضحوا لي انه تم نقله للجراحه |
You came to the studio to talk to him a couple days ago. | Open Subtitles | جئت الى الاستوديو للتحدث معه قبل بضعة أيام. |
I saw them arguing, both real mad, a couple days ago. | Open Subtitles | لقد رأيتهما يتشاجران و قد كان كليهما غاضباً جداً قبل بضعة أيام |
Grabbed me a couple days ago, right after I got off work. | Open Subtitles | أمسكوني قبل بضعة أيام بعد عودتي من العمل مباشرة |
He had surgery a couple days ago, and since we're locked down, I have no idea how he's doing. | Open Subtitles | لقد أجرى عملية جراحية قبل يومين وبما أننا مُحتجزون , لا أعلم كيف حاله |
We pulled two bodies out of Falls Lake a couple days ago. | Open Subtitles | لقد قمنا بسحب جثتين من بحرية فالس قبل يومين |
a couple days ago, the other investors bought me out in cash. | Open Subtitles | إلى نادي للرقص في هارتفورد قبل يومين المستثمرين الأخرين أخرجوني |
a couple days ago, I'm the one who introduced you to Danny Rand. | Open Subtitles | أنا التي عرفتك على "داني راند" منذ بضعة أيام. |
We would have let you know sooner, but we didn't know you were taking the job until a couple days ago. | Open Subtitles | كان علينا إعلامك بذلك مسبقاً ولكننا لم نعلم أنك ستشغل المنصب إلا منذ عدة أيام خلت |
I went shopping a couple days ago and literally went insane and bought so many things. | Open Subtitles | ذهبت للتسوق بضعة أيام قبل وحرفيا ذهب مجنون واشتريت الكثير من الأشياء. |
Also, there were four hands a couple days ago. | Open Subtitles | كذلك لقد كنا اربعة قبل بضعة ايام |
Well, there was a homicide a couple days ago on the streets of the short north. | Open Subtitles | حسناً, كانت هناك جريمة قتل منذ بضعة ايام في احد الشوارع |