"a couple months" - Translation from English to Arabic

    • بضعة أشهر
        
    • شهرين
        
    • عدة أشهر
        
    • لشهرين
        
    • عدة شهور
        
    • لبضعة أشهر
        
    • بضعة اشهر
        
    • بضعة شهور
        
    • عدة اشهر
        
    • بضعت أشهر
        
    A CI caught her on a wire, a couple months ago. Open Subtitles قبض عليها المخبر السري بعد التنصت عليها، منذ بضعة أشهر
    a couple months later, she died of complications from Polycystic Kidney Disease. Open Subtitles وبعد بضعة أشهر توفيت من جراء بعض مضاعفات لمرض تكيس الكلى
    The young girl who visited you a couple months ago? Open Subtitles الفتاة الشابة التي قامت بزيارتكِ قبل بضعة أشهر ؟
    No, he only been on for a couple months or so. Open Subtitles لا ، لقد بدأ العمل منذ شهرين أو نحوه فحسب
    No. I've only been working at the supermarket a couple months. Open Subtitles لا، أنا ما زلت فقط أعمل في السوق المركزي شهرين
    a couple months ago, I wouldn't even have thought about that. Open Subtitles , منذ عدة أشهر لم أكن لأفكر حقاً بشأن هذا
    Yeah, that sky lantern landed on the roof, stays up there a couple months, then comes down in here when that part of the roof collapsed. Open Subtitles نعم , فوانيس السماء هبطط على السطح بقيت بالاعلى هناك لشهرين
    So this footage is a couple months old, but I'm pretty sure these were two of Bennett's customers. Open Subtitles لذلك هذا الشريط هو بضعة أشهر من العمر، ولكن أنا متأكد من كانوا هذين العملاء بينيت.
    You know in a couple months summer's gonna be over. Open Subtitles أنت تعرف في بضعة أشهر ستعمل الصيف يكون أكثر‎.
    Maybe only a couple months if I don't do anything stupid. Open Subtitles و ربما مجرد بضعة أشهر إذا لم أقم بتصرف غبي
    Within a couple months of me briefing the CIA director, Open Subtitles خلال بضعة أشهر من اجتماعي بمدير "و م م"،
    Just like that white-haired motherfucker did a couple months ago. Open Subtitles تماماً مثل ذلك اللعين صاحب الشعر الأبيض قبل بضعة أشهر
    They called me a couple months ago and I thought they were trying to get me to renew my prescription. Open Subtitles اتصلوا بي قبل بضعة أشهر و ظننت أنهم كانوا يحاولون جعلي أجدد وصفتي.
    That's the girl that moved here and was gunned down in Bronzeville a couple months back, right? Open Subtitles تلك هي الفتاة التي انتقلت للعيش هُنا و تم اطلاق النار عليها في برونزفيل قبل شهرين ، صحيح؟
    I've been running this place for only a couple months now, and I just want to know all about its nooks and crannies. Open Subtitles أدير هذا المكان منذ شهرين فقط، وأودّ أن ألم بكل ركن وشقّ فيه.
    There was a news story about this area a couple months ago. Open Subtitles انتشرت قصة جديدة حيال تلك المنطقة منذ شهرين.
    Yeah, doctor's orders. a couple months, can't drink. Open Subtitles .أجل، أوامر الطبيب لا استطيع الشرب حتى مضي شهرين
    Wait a couple months and see if they turn themselves in. Open Subtitles القليل من المراقبة ننظهر شهرين وننظر إن سلموا أنفسهم
    Yeah, it isn't in the Christmas photo which was only taken a couple months earlier. Open Subtitles نعم, إنها ليست موجوده في الصوره الأخرى التي تم إلتقاطها عدة أشهر فيما مضى
    It'll help dull the excruciating pain of your wedding night sodomy and the inevitable divorce that you're careening towards a couple months later. Open Subtitles بليلة زواجكما اللواطية و أن الطلاق لامفر منه .وأن علاقتكم ستتجه نحو ذلك بعد عدة أشهر
    Oh, the bill was a couple months past due. That's not a crime. Open Subtitles .الفاتورة متأخرة لشهرين .إنّها ليست جريمة
    A bulletin board fell down in the cafeteria a couple months ago. Open Subtitles لوحة الإعلانات بالمطعم سقطت قبل عدة شهور
    Just a couple months at the most, and then I'll stop breathing down your neck, provided that you behave. Open Subtitles فقط لبضعة أشهر على أكثر تقدير، ثم سأتوقف عن مراقبتك والتدخــــل في شؤونك، شريطة أنْ تُحسن التصرّف
    Just got back from a couple months on the road. Open Subtitles للتو عدت من جوله استمرت بضعة اشهر على الطريق
    That was a guy I did some work with a couple months back. Open Subtitles إنه كان الرجل الذي كنت اعمل معه منذ بضعة شهور
    'Cause a couple months ago when we brought you in... you told me this guy was dead... that the girl killed him. Open Subtitles منذ عدة اشهر عندما أحضرناك أخبرتنى بأن ذلك الرجل ميت بأن الفتاة قتلتة
    Well, I should be there in a couple months, so I'll be seeing you soon, God willing. Open Subtitles سأتي اليك بعد بضعت أشهر لذا سأراك قريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more