A CI caught her on a wire, a couple months ago. | Open Subtitles | قبض عليها المخبر السري بعد التنصت عليها، منذ بضعة أشهر |
a couple months later, she died of complications from Polycystic Kidney Disease. | Open Subtitles | وبعد بضعة أشهر توفيت من جراء بعض مضاعفات لمرض تكيس الكلى |
The young girl who visited you a couple months ago? | Open Subtitles | الفتاة الشابة التي قامت بزيارتكِ قبل بضعة أشهر ؟ |
No, he only been on for a couple months or so. | Open Subtitles | لا ، لقد بدأ العمل منذ شهرين أو نحوه فحسب |
No. I've only been working at the supermarket a couple months. | Open Subtitles | لا، أنا ما زلت فقط أعمل في السوق المركزي شهرين |
a couple months ago, I wouldn't even have thought about that. | Open Subtitles | , منذ عدة أشهر لم أكن لأفكر حقاً بشأن هذا |
Yeah, that sky lantern landed on the roof, stays up there a couple months, then comes down in here when that part of the roof collapsed. | Open Subtitles | نعم , فوانيس السماء هبطط على السطح بقيت بالاعلى هناك لشهرين |
So this footage is a couple months old, but I'm pretty sure these were two of Bennett's customers. | Open Subtitles | لذلك هذا الشريط هو بضعة أشهر من العمر، ولكن أنا متأكد من كانوا هذين العملاء بينيت. |
You know in a couple months summer's gonna be over. | Open Subtitles | أنت تعرف في بضعة أشهر ستعمل الصيف يكون أكثر. |
Maybe only a couple months if I don't do anything stupid. | Open Subtitles | و ربما مجرد بضعة أشهر إذا لم أقم بتصرف غبي |
Within a couple months of me briefing the CIA director, | Open Subtitles | خلال بضعة أشهر من اجتماعي بمدير "و م م"، |
Just like that white-haired motherfucker did a couple months ago. | Open Subtitles | تماماً مثل ذلك اللعين صاحب الشعر الأبيض قبل بضعة أشهر |
They called me a couple months ago and I thought they were trying to get me to renew my prescription. | Open Subtitles | اتصلوا بي قبل بضعة أشهر و ظننت أنهم كانوا يحاولون جعلي أجدد وصفتي. |
That's the girl that moved here and was gunned down in Bronzeville a couple months back, right? | Open Subtitles | تلك هي الفتاة التي انتقلت للعيش هُنا و تم اطلاق النار عليها في برونزفيل قبل شهرين ، صحيح؟ |
I've been running this place for only a couple months now, and I just want to know all about its nooks and crannies. | Open Subtitles | أدير هذا المكان منذ شهرين فقط، وأودّ أن ألم بكل ركن وشقّ فيه. |
There was a news story about this area a couple months ago. | Open Subtitles | انتشرت قصة جديدة حيال تلك المنطقة منذ شهرين. |
Yeah, doctor's orders. a couple months, can't drink. | Open Subtitles | .أجل، أوامر الطبيب لا استطيع الشرب حتى مضي شهرين |
Wait a couple months and see if they turn themselves in. | Open Subtitles | القليل من المراقبة ننظهر شهرين وننظر إن سلموا أنفسهم |
Yeah, it isn't in the Christmas photo which was only taken a couple months earlier. | Open Subtitles | نعم, إنها ليست موجوده في الصوره الأخرى التي تم إلتقاطها عدة أشهر فيما مضى |
It'll help dull the excruciating pain of your wedding night sodomy and the inevitable divorce that you're careening towards a couple months later. | Open Subtitles | بليلة زواجكما اللواطية و أن الطلاق لامفر منه .وأن علاقتكم ستتجه نحو ذلك بعد عدة أشهر |
Oh, the bill was a couple months past due. That's not a crime. | Open Subtitles | .الفاتورة متأخرة لشهرين .إنّها ليست جريمة |
A bulletin board fell down in the cafeteria a couple months ago. | Open Subtitles | لوحة الإعلانات بالمطعم سقطت قبل عدة شهور |
Just a couple months at the most, and then I'll stop breathing down your neck, provided that you behave. | Open Subtitles | فقط لبضعة أشهر على أكثر تقدير، ثم سأتوقف عن مراقبتك والتدخــــل في شؤونك، شريطة أنْ تُحسن التصرّف |
Just got back from a couple months on the road. | Open Subtitles | للتو عدت من جوله استمرت بضعة اشهر على الطريق |
That was a guy I did some work with a couple months back. | Open Subtitles | إنه كان الرجل الذي كنت اعمل معه منذ بضعة شهور |
'Cause a couple months ago when we brought you in... you told me this guy was dead... that the girl killed him. | Open Subtitles | منذ عدة اشهر عندما أحضرناك أخبرتنى بأن ذلك الرجل ميت بأن الفتاة قتلتة |
Well, I should be there in a couple months, so I'll be seeing you soon, God willing. | Open Subtitles | سأتي اليك بعد بضعت أشهر لذا سأراك قريبا |