| 'Feeding a cow would help rid the house of evil spirits' | Open Subtitles | اطعام بقرة من شأنه يساعد على تخليص المنزل الارواح الشريرة |
| If Mom sees Kimmy's cow, she's going to have a cow. | Open Subtitles | إذا ترى أمي البقرة كيمي، وقالت انها ستكون لدينا بقرة. |
| The one that sounded like a cow giving birth. | Open Subtitles | تلك الأغنية التي كانت تشبه صوت بقرة تلِد |
| Okay, look. I took part in a cow birth once. | Open Subtitles | حسنا ، أنظروا لقد شاركت مرة في ولادة بقرة |
| Nobody's gonna believe I let a cow do that to me, right? | Open Subtitles | لا أحد سيصدق بأنني جعلت تلك البقرة تفعل بي هكذا، صحيح؟ |
| Wife! Marty Weaver made me eat a cow! (thud) | Open Subtitles | مارتي ويفر جعلني أكل بقره زوجتي , امركِ بأن تردي |
| Well, you're shoulder-deep in a cow and ankle-deep in her shit, so... | Open Subtitles | حسناً , كتفك غارق في رحم بقرة وكاحلك غارق في الروث |
| And then, there was one with great long lashes like a cow. | Open Subtitles | وبعد ذلك، كان هناك واحد مع جلدة طويلة عظيمة مثل بقرة. |
| a cow took my iPod and I punched it! | Open Subtitles | هناك بقرة أخذت مشغل الموسيقى الخاص بي ولكمتها |
| It had a cow in it. I lost interest. | Open Subtitles | كان هناك بقرة في الصورة فلم أهتمّ بالأمر |
| You can't gain eternity with a cow or a pig. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أكتساب الخلود من بقرة أو خنزير |
| Now it smells like a cow died in a whorehouse. | Open Subtitles | الآن هذا أشبه برائحة بقرة ميتة في بيت دعارة |
| And we know a cow when we see one. | Open Subtitles | وبالطبع يمكننا التعرف على بقرة حين نرى إحداها. |
| What sort of boy would exchange a cow for beans? | Open Subtitles | أي نوع من الفتية أن تبدل بقرة مقابل فاصوليا؟ |
| We should get Mom a cow. Fresh hamburgers whenever we'd like. | Open Subtitles | يجب أن نجلب لامي على بقرة هامبرغر طازج كلما نريد |
| Statistics suggest that a cow in Europe receives a far greater subsidy than an African child receives in development aid. | UN | وتشير الإحصاءات إلى أن بقرة واحدة في أوروبا تتلقى مساعدة أكبر بكثير مما يتلقاه طفل أفريقي من المعونة الإنمائية. |
| He then sells a cow or a steer to buy beads for her, and tells her brothers that he has chosen her. | UN | وبعدها يبيع بقرة أو عجلاً من أجل شراء خرزات يمنحها إيّاها، ثم يُبلِغ إخوتها بأنه قد اختارها. |
| About 100 metres away, they came across a cow that belonged to a civilian who lives from the produce of this cow. | UN | وعلى بعد حوالي ١٠٠ متر، وجدوا بقرة يملكها شخص مدني يعيش على ما تنتجه هذه البقرة. |
| The selected farmer receives a cow in gestation and undergoes livestock training. | UN | إذ يحصل كل مزارع يقع عليه الاختيار على بقرة حامل، ويتلقى تدريباً في تربية المواشي. |
| You'll be safe, tomorrow you'll be farming. You can name a cow after me. | Open Subtitles | ستكونون بأمان، وغداً ستعودون للزراعة ويمكنكِ أن تسمي بقرة بإسمي |
| And any real cattleman knows that a cow can't go down stairs. | Open Subtitles | وأي راعي بقر حقيقي يعلم أن البقرة لا تنزل على السلالم. |
| Only way we tracked you down is that you offed a cow. | Open Subtitles | طريقة واحد جعلتنا نجدك وهي انك قتلت بقره |
| Low, low like a cow, like... | Open Subtitles | بإنخفاض, بإنخفاض, كالبقره, مثل |
| Like milking a cow or hunting your own food. | Open Subtitles | مثلا حلب الأبقار أو الصيد من أجل غذاءك |
| So I have to wonder, what could be more humiliating than someone calling your girlfriend a cow and not being metaphorical? | Open Subtitles | لذا فأنا أتساءل ما الأكثر إذلالاً من مناداة صديقتك ببقرة بالمعنى الحرفي؟ |
| You got my client, who made you feel like the most special man on earth, she milked your libido like a cow, and you complain? | Open Subtitles | حصلت على موكِّلي, و التي جعلتك تشعر مثل الرجل الأكثر تميزاً على الأرض, و هي أشبعت غريزتك الجنسية كبقرة, و انت تشتكي؟ |
| Like I could tip a cow by myself. | Open Subtitles | كأننى استطيع ان أربط البقره بمفردى |
| If the hijackers killed him to keep more of the take why let a cow go in town square? | Open Subtitles | ، إذا قتله السّارقون كي يوّفروا من المال لما أطلقوا بقرةً بساحة البلدة ؟ |
| But it's just one udder of a cow, and it's sideways. | Open Subtitles | ولكنه لا يوجد إلا ضرع واحد للبقرة وهو من جانب واحد |