"a crocodile" - Translation from English to Arabic

    • تمساح
        
    • تمساحاً
        
    • التمساح
        
    There's a crocodile in Peter Pan. Think she'll buy it? Open Subtitles هناك تمساح في قصة بيتر بان هل ستقتنع به؟
    You just can’t take a crocodile to the junior prom. Open Subtitles لا تستطيع فقط اخذ تمساح إلى الحفلة الراقصة الصغرى
    No, no, there's a crocodile about five feet away from me. Open Subtitles لا لا، هذا تمساح حقيقي يبعد عني بـ 5 أقدام
    When early man would visit a watering hole, if they didn't watch their child, and it got snatched by a crocodile, Open Subtitles ‫حين كان الرجال الأوائل ‫يأتون إلى بركة مياه ‫إن لم يراقبوا ولدهم، ‫وجاء تمساح والتهمه
    As Winston Churchill said, an appeaser is one who feeds a crocodile, hoping it will eat him last. UN وكما قال وينستون تشرشل، فمن يسترضي، كمن يطعم تمساحاً يأمل في أن يكون الأخير عندما يلتهمه.
    a crocodile handbag like the one the Contessa has... with the little claws hanging off the bottom? Open Subtitles حقيبة من جلد التمساح مثل .. التى مع الكونتيسة مع بعض المخالب متدلية من أسفلها
    You don't see a crocodile with Abe Lincoln's head every day. (laughter) Guys? Open Subtitles لاترى تمساح برأس إبراهيم لينكون كل يوم يا شباب ؟
    Yes, I called you a bitch because you are an ignorant fame whore who would screw a crocodile if it got her enough Twitter hits. Open Subtitles أجل , ناديتك بالعاهرة لأنك عاهرة جاهلة مشهورة من قد تضاجع تمساح
    Yes, well, who wouldn't want to see a man fight a crocodile? Open Subtitles نعم ، بالتأكيد ، من الذي لا يريد رؤية رجل يقاتل تمساح .. ؟
    He's a bad fit. Like a crocodile at an alligator rally. Open Subtitles إنه نوبة سيئة مثل تمساح في تجمع التماسيح
    Yes, I'm a crocodile if he is a gazelle Open Subtitles نعم ، أنا تمساح إن كان هو غزال
    They love him, even though he's a crocodile, even when he's not always the nicest or not so good with children. Open Subtitles لقد أحبوه بصرف النظر عن أنه تمساح حتى أنه لم يكن لطيفا دائما وليس جيدا مع الأطفال
    Don't worry. Being eaten by a crocodile... is just like going to sleep... in a giant blender. Open Subtitles لا تقلقوا ، أن يأكلنا تمساح يشبه الذهاب للنوم في خلاط ضخم
    The last wild animal born out of captivity was a crocodile. Open Subtitles الحيوان البري الأخير ولد خارج الأسر كان تمساح
    Yes, it's about a crocodile, but it's also about much more. Open Subtitles نعم، إنه يتحدث عن تمساح لكنه أيضاً يتحدث عن أمور كثيرة
    a crocodile snapped this off when I was bathing in the Ganges. Open Subtitles تمساح قطع هذه عندما كنت اسبح فى نهر الجانج.
    I don't mean to be discourteous, but, uh, how is it a person could come to believe a crocodile is in New England? Open Subtitles أنا لا أعني ان اكون فظّاً لكن , ، كيف أن شخص ما سيؤمن بوجود تمساح في نيو إنجلند؟
    Keystone species effects the whole ecosystem. That would explain these worms and those perch. We got a crocodile. Open Subtitles ذلك يؤثر على النظام البيئي الكامل ذلك يوضّح ان هذه الديدان تؤكد بان لدينا تمساح
    Again, I don't mean to be annoying with my questions but if it is a crocodile, which I don't think it is, and they do charge these baby hatchling sounds, why would you want to be underwater at the time? Open Subtitles مرة اخرى انا لا اقصد ان اكون مزعج بأسئلتي لكن إذا كان تمساح وأنا لا أعتقد انه كذلك ونحن نصدر اصوات الاطفال الرضع
    I never heard of a crocodile crossing an ocean. Open Subtitles أنا ما سمعت عن اي تمساح يعبر محيط
    I was biding my time until I found a way to kill myself a crocodile. Open Subtitles أمضيت وقتي منتظراً إيجاد طريقة لأقتل تمساحاً
    And a tail like a crocodile, only bigger. Wasn't it? Open Subtitles وذيل مثل ذيل التمساح فقط اكبر منه اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more