"a democracy fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوق للديمقراطية
        
    • صندوق الديمقراطية
        
    They welcomed the establishment of a Democracy Fund at the United Nations and noted that its advisory board should reflect diverse geographical representation. UN ورحبوا أيضا بإنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة، وأشاروا إلى أن المجلس الاستشاري المزمع إنشاؤه ينبغي أن يتسم بتمثيل جغرافي متنوع.
    We welcome the initiative of establishing a Democracy Fund to assist all committed countries in their efforts to consolidate democratic political systems. UN ونرحب بمبادرة إنشاء صندوق للديمقراطية لمساعدة كل البلدان الملتزمة في جهودها لدعم الأنظمة السياسية الديمقراطية.
    We support the establishment of a Democracy Fund for countries seeking to establish or strengthen their democratic practices. UN ونؤيد إنشاء صندوق للديمقراطية لمساعدة البلدان التي تسعى إلى إرساء ممارساتها الديمقراطية أو ترسيخها.
    We are indeed encouraged by the initiative to establish a Democracy Fund. UN ولا شك في أننا وجدنا التشجيع من المبادرة الرامية إلى إنشاء صندوق للديمقراطية.
    We welcome the establishment of a Democracy Fund and intend to contribute to it. UN ونرحب بإنشاء صندوق الديمقراطية ونعتزم الإسهام فيه.
    Albania believes that the initiative to establish a Democracy Fund is an essential component of reform. UN وفي اعتقاد ألبانيا أن المبادرة المتعلقة بإنشاء صندوق للديمقراطية تشكل مكونا أساسيا للإصلاح.
    We also fully support the decision to establish a Democracy Fund to promote democratic practice and good governance as the surest guarantor of human rights. UN ونؤيد تماماً قرار إنشاء صندوق للديمقراطية للنهوض بالممارسة الديمقراطية والحكم الصالح بوصفه أفضل ضمان لحقوق الإنسان.
    Human rights go hand in hand with democracy, which is why Latvia supports the establishment of a Democracy Fund. UN إن حقوق الإنسان تسير جنبا إلى جنب مع الديمقراطية وبالتالي، فإن لاتفيا تؤيد إنشاء صندوق للديمقراطية.
    We also consider the establishment of a Democracy Fund to be important so as to provide support to nations for democratic development. UN كما أننا نعتبر أن إنشاء صندوق للديمقراطية أمرا هاما لتقديم الدعم للدول بغية تحقيق التطور الديمقراطي.
    To advance this common purpose, in 2004 President Bush proposed the creation of a Democracy Fund. UN وبغية النهوض بهذا الغرض المشترك، اقترح الرئيس بوش في عام 2004 إنشاء صندوق للديمقراطية.
    We welcome the establishment of a Democracy Fund at the United Nations. UN ونرحب بإنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة.
    It is in that spirit that the Philippines supports the call for the establishment of a Democracy Fund. UN بهذه الروح، تدعم الفلبين الدعوة إلى تأسيس صندوق للديمقراطية.
    We welcome the establishment of a Democracy Fund at the United Nations. UN ونرحب بإنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة.
    We support the establishment of a Democracy Fund and an international finance facility. UN إننا نؤيد إنشاء صندوق للديمقراطية ومرفق تمويل دولي.
    It resolved to strengthen the capacity of the United Nations to assist Member States upon their request in democracy-building matters and welcomed the establishment of a Democracy Fund at the United Nations. UN وقد أعربوا عن تصميمهم على تعزيز قدرة الأمم المتحدة على مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في شؤون بناء الديمقراطية ورحبوا بإنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة.
    Because I believe that the advance of liberty is the path to both a safer and better world, today I propose establishing a Democracy Fund within the United Nations. UN ولأنني أؤمن بأن الارتقاء بالحرية هو الطريق إلى عالم أفضل وأكثر أمنا، اقترح اليوم إنشاء صندوق للديمقراطية في إطار الأمم المتحدة.
    To that end, I support the creation of a Democracy Fund at the United Nations to provide assistance to countries seeking to establish or strengthen their democracy. UN ولهذه الغاية، أؤيد إنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة لتقديم المساعدة للبلدان التي تسعى إلى إقامة نظام ديمقراطي وتعزيزه.
    We therefore welcome the establishment of a Democracy Fund at the United Nations and invite the Secretary-General to establish an advisory board to provide policy guidance and funding guidelines. UN ونرحب، لذلك، بإنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة وندعو الأمين العام إلى إنشاء مجلس استشاري ليقدم الإرشاد بشأن سياسات الصندوق ويقدم مبادئ توجيهية بشأن تمويله.
    We therefore welcome the establishment of a Democracy Fund at the United Nations and invite the Secretary-General to establish an advisory board to provide policy guidance. UN ومن ثم نرحب بإنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة وندعو الأمين العام إلى إنشاء مجلس استشاري ليقدم التوجيه بشأن السياسات المتبعة في هذا الصدد.
    Likewise, we support the proposal to establish a Democracy Fund at the United Nations to provide assistance to countries that request it in order to establish or strengthen their democracies. UN وبالمثل، نؤيد الاقتراح الرامي على إنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تطلبها بغية إرساء ديمقراطياتها أو تعزيزها.
    We welcome the initiative to establish a Democracy Fund. UN إننا نرحب بمبادرة إنشاء صندوق الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more