"a discount rate" - Translation from English to Arabic

    • معدل خصم
        
    • ومعدل الخصم
        
    • سعر الخصم
        
    • معدل الخصم
        
    • سعر خصم بنسبة
        
    • معدل للخصم
        
    • سعر للخصم
        
    • زمنية نسبتها
        
    The liability was valued on the basis of a discount rate of 5.55 per cent. UN وتم تقييم الالتزامات على أساس معدل خصم قدره 5.55 في المائة.
    The liability was valued based on a discount rate of 6.15 per cent. UN ويستند هذا التقدير إلى معدل خصم قدره 6.15 في المائة.
    a discount rate is an interest rate used as a common financial practice to estimate the present value of an amount to be earned or lost at a future date. UN ومعدل الخصم هو سعر فائدة يستخدم كممارسة مالية شائعة لتقدير القيمة المالية لمبلغ سيُكتسب أو يُخسر في تاريخ لاحق.
    86. a discount rate is an interest rate used as a common financial practice by which to estimate the present value of an amount to be earned or lost at a future date. UN 86 - ومعدل الخصم هو معدل فائدة يستخدم كممارسة مالية شائعة لتقدير القيمة المالية لمبلغ سيُكتَسب أو يُخسَر في تاريخ لاحق.
    25. a discount rate is an interest rate used as a common financial practice by which to estimate the present value of an amount to be earned or lost at a future date. UN 25 - سعر الخصم هو سعر الفائدة المستخدم بوصفه ممارسة مالية شائعة لتقدير القيمة الحالية لمبلغ سيُكسب أو يفقد في المستقبل.
    23. Based on the analysis for 2012, the single equivalent discount rate is 4.07 per cent as of 31 December 2012 and a discount rate, rounding to the nearest 25 basis points, would equal 4.0 per cent. UN 23 - واستنادا إلى التحليل المتعلق بعام 2012، يبلغ معدل الخصم المكافئ الوحيد 4.07 في المائة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وسيعادل معدل الخصم، بعد تقريبه إلى أقرب 25 نقطة أساس، 4.0 في المائة.
    The major assumptions used by the actuary were a discount rate of 6.0 per cent; annual salary increases ranging from 10.6 per cent to 5.5 per cent based on age and category of staff members, and travel cost increases of 4.0 per cent per annum. UN وكانت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الاكتواري سعر خصم بنسبة 6 في المائة، زيادات سنوية في المرتبات تتراوح بين 10.6 في المائة و 5.5 في المائة، حسب سن الموظف وفئته الوظيفية، وزيادة في تكاليف السفر بنسبة 4 في المائة في سنويا.
    The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. UN وتم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. UN وتم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة.
    For the actuarial valuations in both 2005 and in 2007, a discount rate of 5.5 per cent was used to obtain the present value of future benefits. UN هذا وقد استُخدم معدل خصم بنسبة 5.5 في المائة في كلا التقييمين الاكتواريين في عامي 2005 و 2007 للحصول على القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية.
    With regard to ensuring equity between different generations, the United Kingdom applies a discount rate of 3.5 per cent, which declines after 30 years. UN وفيما يتعلق بضمان التكافؤ بين الأجيال المختلفة، تطبق المملكة المتحدة معدل خصم نسبته 3.5 في المائة، ينخفض بعد 30 سنة.
    a discount rate is an interest rate used, as a common financial practice, to estimate the present value of an amount to be earned or lost at a future date. UN ومعدل الخصم هو معدل الفائدة، الذي يستخدم عادة في المجال كممارسة مالية لتقدير القيمة الحالية لمبلغ سيتم كسبه أو خسارته في المستقبل.
    45. a discount rate is an interest rate used, as a common financial practice, to estimate the present value of an amount to be earned or lost at a future date. UN 45 - ومعدل الخصم هو سعر فائدة يستخدم كممارسة مالية شائعة لتقدير القيمة الحالية لمبلغ يُكتَسب أو يُخسَر في تاريخ لاحق.
    a discount rate is an interest rate used, as a common financial practice, to estimate the present value of an amount to be earned or lost at a future date. UN ومعدل الخصم هو معدل الفائدة، الذي يستخدم عادة في المجال كممارسة مالية لتقدير القيمة الحالية لمبلغ سيتم كسبه أو خسارته في المستقبل.
    76. a discount rate is an interest rate used in common financial practice to estimate the current value of an amount to be earned or lost at a future date. UN 76 - سعر الخصم هو سعر الفائدة المستخدم في الممارسة المالية المتبعة في تقدير القيمة الحالية لمبلغ سيُكتسب أو يُفقد في تاريخ لاحق.
    47. a discount rate is an interest rate used as a common financial practice by which to estimate the present value of an amount to be earned or lost at a future date. UN 47 - سعر الخصم هو سعر فائدة يُستخدم بمثابة ممارسة مالية مشتركة لتقدير القيمة الحالية لمبلغ ما يُكسب أو يُفقد في تاريخ مُقبل.
    51. According to the United Nations, the purpose of selecting a discount rate when valuing end-of-service liability benefits is to measure the single amount that, if invested in a portfolio of high-quality debt instruments, would provide the future cash flow necessary to pay the accrued benefits when due. UN 51 - ووفقا لما ذكرته الأمم المتحدة، فإن الغرض من اختيار سعر الخصم عند تحديد قيمة التزامات نهاية الخدمة هو قياس مقدار واحد، إذا استثمر في محفظة صكوك دين عالية الجودة، سيوفر السيولة النقدية اللازمة في المستقبل لتسديد مبالغ الاستحقاق لدى حلول أجلها.
    Discount rate: a discount rate of 5.5%, and all monetized costs and benefits are expressed in 2006 Euro or US$. UN معدل الخصم: يجرى التعبير عن معدل الخصم البالغ 5.5 في المائة وجميع التكاليف النقدية والفوائد في عام 2006 باليورو أو الدولار الأمريكي.
    Discount rate: a discount rate of 5.5%, and all monetized costs and benefits are expressed in 2006 Euro or US$. UN معدل الخصم: يجرى التعبير عن معدل الخصم البالغ 5.5 في المائة وجميع التكاليف النقدية والفوائد في عام 2006 باليورو أو الدولار الأمريكي.
    The WHO accrued liability following Financial Accounting Standard 106 methodology, using a discount rate of 6.5 per cent, was estimated at $224.5 million with respect to retirees and $146.7 million for active staff. UN وباتباع منهجية معايير المحاسبة المالية 106، باستعمال سعر خصم بنسبة 6.5 في المائة، قدرت الالتزامات المستحقة الخاصة بالمنظمة بمبلغ قدره 224.5 مليون دولار فيما يتعلق بالمتقاعدين و 146.7 مليون دولار للموظفين الذين لا يزالون في الخدمة.
    The major assumptions used by the actuary were a discount rate of 4.5 per cent; annual salary increases ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of staff members, and travel cost increases of 2.5 per cent per annum; UN وقد اعتمد الخبير افتراضات رئيسية تمثلت فيما يلي: سعر خصم بنسبة 4.5 في المائة؛ وزيادات سنوية في المرتبات تتراوح من 9.1 في المائة و 4.0 في المائة على أساس أعمار الموظفين وفئاتهم الوظيفية، وزيادات في تكاليف السفر بنسبة 2.5 في المائة سنويا؛
    118. According to the United Nations, the purpose of selecting a discount rate when valuing end-of-service liabilities benefits is to measure the single amount that, if invested in a portfolio of high-quality debt instruments, would provide the future cash flow necessary to pay the accrued benefits when due. UN 118 - وحسب الأمم المتحدة، يتمثل الغرض من انتقاء معدل للخصم عند تقييم الاستحقاقات المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة في قياس المبلغ الواحد الذي، في حال استثماره في حافظة لصكوك الديون العالية القيمة، سيوفر التدفقات النقدية اللازمة في المستقبل لتسديد الاستحقاقات المتراكمة عند استحقاقها.
    According to the United Nations, the objective of selecting a discount rate when valuing liabilities for end-of-service benefits was to measure the single amount that, if invested in a portfolio of high-quality debt instruments, would provide the necessary future cash flow to pay the accrued benefits when due. UN وحسب الأمم المتحدة، فإن الغرض من انتقاء سعر للخصم لتقييم الاستحقاقات المتعلقة بنهاية الخدمة هو تحديد المبلغ الذي، في حالة استثماره في حافظة مؤلفة من صكوك قروض عالية الجودة، يعود بالتدفقات النقدية اللازمة في المستقبل لتسديد الاستحقاقات المتراكمة حينما يحين تاريخ دفعها.
    The liability was valued on the basis of a discount rate of 6.15 per cent. UN وقد قُدرت قيمة الالتزامات بناء على قيمة زمنية نسبتها 6.15 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more