"a dna sample" - Translation from English to Arabic

    • عينة حمض نووي
        
    • عينة من الحمض النووي
        
    • عيّنة حمض نووي
        
    • عينة الحمض النووي
        
    • عينة من حمضك النووي
        
    • عيّنة الحمض النووي
        
    • عيّنة حمضٍ نوويّ
        
    • لعينة حمض نووي
        
    • عينة دي إن ايه
        
    • عينة للحمض النووي
        
    • عيّنة دي إن أي
        
    We could compel a DNA sample which would confirm that you had a glass of wine with her that night. Open Subtitles بإمكاننا أن نجبرك على عينة حمض نووي و التي تؤكد أنك شربتِ كأس نبيذ معها في تلك الليلة
    All they have to do is let us take a DNA sample from them, and then we can compare that to the samples taken from the imposter in 2014. Open Subtitles كل ماعليهم فعله هو أن يدعونا نحصل علي عينة حمض نووي منهما وبعد ذلك نقارنها للعينات المأخوذة من
    I need a DNA sample from you and your husband. Open Subtitles أحتاج إلى عينة من الحمض النووي من أنت وزوجك.
    It's the best way to get a DNA sample of your son. Open Subtitles انها افضل طريقة للحصول على عينة من الحمض النووي من ابنك.
    They must have come here in the past and obtained a DNA sample from a human subject. Open Subtitles لابدّ و أنهم قد قدموا إلى هنا في الماضي، و حصلوا على عيّنة حمض نووي من كائن بشري
    I need to get a DNA sample from him. Open Subtitles أريد أن أحصل على عينة حمض نووي منه
    Oh, okay, so I can expect you guys again asking for a DNA sample. Oh, but that shouldn't matter to you,'cause you're innocent, right? Open Subtitles حسنًأ، لذا أتوقع سؤالكم لي عن عينة حمض نووي أخرى
    It matches a DNA sample from Mike Acklin we picked up at his house. Open Subtitles انه يطابق عينة حمض نووي من مايك أكلين وجدناها في منزله
    When we compel a DNA sample from you, it's going to match. Open Subtitles عندما نفرض عليك عينة حمض نووي سوف تتطابق
    We'd appreciate it if you'd come in to the station and provide a DNA sample. Open Subtitles سنقدر ذلك لو أتيت إلى المركز وأعطيتنا عينة حمض نووي
    Like as a DNA sample in case you need to identify her? Open Subtitles مثل عينة حمض نووي لو أحتجت لتحديد هويتها ؟
    I would say we should get a DNA sample to confirm, but what would be the point? Open Subtitles سأقول أنه علينا الحصول على عينة من الحمض النووي للتأكد، لكن ما الغرض من ذلك؟
    Permit my detectives to talk to him and take a DNA sample. Open Subtitles اسمح لمُحققيَّ أن يتحدَّثوا معه و يأخذوا عينة من الحمض النووي
    I'm heading out to the burial site now, see if I can get a DNA sample. Open Subtitles إنّي بطريقي إلى مكان الدفن الآن لأرى إن كان بإمكاني الحصول . على عينة من الحمض النووي
    Without the mother's consent you're gonna have to get a court order... for a DNA sample from the baby for a test. Open Subtitles حسناً، بدون موافقة الأمّ سيتوجّب عليك إحضار أمر محكمة... من أجل إحضار عيّنة حمض نووي... من الطفل للإختبار
    Then you won't mind giving us a DNA sample. Open Subtitles إذاً لن تمانع أن تعطنا عينة الحمض النووي
    Why won't you let us take a DNA sample? Open Subtitles لماذا لا تدعنى نأخذ عينة من حمضك النووي
    Sources claim a startling discovery was made by police several days ago, when a DNA sample submitted by Ben Crawford revealed that he is the boy's biological father. Open Subtitles تُفيد المصادر بأنّ هناك إكتشاف مُفزع تمّ بواسطة الشرطة منذ عدّة أيام، حينما تمّت مُعاينة عيّنة الحمض النووي لـ(بن كروفورد)، كُشِف أنّه هو الأبّ البيولوجي للطفل.
    - And you should never give a DNA sample without a warrant. Open Subtitles وينبغي عليك ألّا تعطي أحدًا أبدًا عيّنة حمضٍ نوويّ دون مذكّرة.
    We need to take a DNA sample from everyone. Open Subtitles نحن بحجة لعينة حمض نووي منهم
    You know, maybe we can get a DNA sample. Open Subtitles هل تعلم يمكننا ا لحصول علي عينة دي إن ايه
    The piece is small, and I need to make sure there's enough left for a DNA sample. Open Subtitles القطعة صغيرة و أريد ان أتأكد من أن هناك ما يكفي لأخذ عينة للحمض النووي
    You'll all be willing to give us a DNA sample to assist Open Subtitles أنت الكل ستَكُونُ راغب لإعْطائنا a عيّنة دي إن أي للمُسَاعَدَة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more