"a dog" - Translation from English to Arabic

    • كلب
        
    • كلباً
        
    • الكلب
        
    • كلبا
        
    • كلبًا
        
    • بكلب
        
    • لكلب
        
    • الكلاب
        
    • كالكلب
        
    • كلبٌ
        
    • وكلب
        
    • كلاب
        
    • للكلاب
        
    • ككلب
        
    • بالكلب
        
    In one case, a young man had been dragged down from the roof to the ground by such a dog, severely damaging his leg. UN وفي إحدى الحالات، جُر شاب من سطح المبنى إلى الأرض بواسطة كلب من هذا النوع مما أدى إلى إلحاق ضرر شديد بساقه.
    I was just thinking, you know, maybe we should get a dog. Open Subtitles كنت فقط أفكّر ، تعلمين ربّما ينبغي علينا الحصول على كلب
    a dog she's in love with but can never have. Open Subtitles كلب واقعة في حبّه لكنّها لن تكون معه أبدا
    Mr. Felix, maybe you'd be better off with a dog. Open Subtitles سيد فيليكس, ربما سيكون حالك أفضل لو إقتنيت كلباً
    One should not scold even a dog in front of an elder. Open Subtitles ينبغي للمرء أن لا تأنيب حتى الكلب أمام أحد كبار السن.
    Yes, if I liked waking up to a dog nuzzling my bollocks. Open Subtitles اجل , اذ كنت اريد ان يوقظني كلب يمرغ رأسه بمؤخرتي
    It can't be a dog's dream. Dogs don't see in color. Open Subtitles لا يمكن أن يكون حلم كلب فالكلاب لا ترى الألوان
    Well, at least we can say we saw a dog. Open Subtitles حسنا , على الأقل يمكننا أن نقول رأينا كلب.
    See, this is why you kids can't have a dog. Open Subtitles انظر, لهاذا السبب اطفالك لا يستطيعون الحصول على كلب
    It would be easier if I had a dog to walk. Open Subtitles . سيكون تعقبهم اسهل ان كان لدي كلب لأمشيه للتمويه
    Not surprising, considering he put a dog in the grave. Open Subtitles ليس من المستغرب، معتبرا انه وضع كلب في القبر.
    That's okay. I promised Christy a dog about 30 years ago. Open Subtitles لا بأس لقد وعدت كريستى بجلب كلب منذ 30 عام
    It's only a dog. I gotta be smarter than a dog. Open Subtitles إنه مجرد كلب ونحن يجب أن نكون أذكى من كلب
    I promise if I survive, I'll never compete with a dog again. Open Subtitles أوعدكم إنني إذا بقيت حيا فإنني لن أتبارى مع كلب ثانية
    I successfully performed a shunt on a dog just two weeks ago. Open Subtitles لقد أجريت بنجاح عملية تحويلة إلى كلب منذ أسبوعين مضى فحسب.
    Too late. You're meeting her at 11. Bring a dog. Open Subtitles تأخرت، ستقابلها غداً في الحادية عشرة احضر كلباً معك
    Is this for when we buy the baby a dog? Open Subtitles هل أحضرت القفص ليكون متوفراً عندما نشتري كلباً للطفل؟
    Well, I can keep a secret if a dog can. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أحفظ السر إذا كان الكلب يستطيع
    Did you ever hear a dog say woof- woof, Greg? Open Subtitles هل سمعت أبداً كلبا يصدر هذا الصوت ووف ووف
    I wouldn't let a dog suffer like this. Would you? Open Subtitles لم أكن لأترك كلبًا يُعاني هكذا، أكنتِ تفعلين هذا؟
    I'm sorry you didn't get to grow up with all the regular stuff, like just a dog or a boyfriend who lives across the street. Open Subtitles أنا آسف لأنكِ لم تستطيعي أن تكبري بجميع الأشياء العادية مثل أن تحظَي بكلب
    You're lucky. - l don't have room for a dog like him! Open Subtitles انت محظوظ بوجودة لا لا ليس لدى مكان لكلب مثل هوتش
    Like knowing when to use a dog on a man hunt, and breaking freezer doors off refrigerators. Open Subtitles مثل معرفة متى عليّ استخدام الكلاب في البحث عن الرجال وخلع أبواب الثلاجات عن الثلاجات
    Well, it is for her but he's in love, but won't admit it and he's suffering like a dog. Open Subtitles هذا بالنسبة لها لكن هو قد وقع في الحب. لكن لا إعتراف بالموضوع مما يجعله يعاني كالكلب.
    Well, maybe you have to kill them, but I got a dog in this fight, and there ain't nothin'that says I can't help. Open Subtitles حسنا, ربما أنت يجب أنت تقتلهم ولكن أنا لدي كلبٌ في هذا القتال وليس هناك أي شيء يقول بأنني لا أستطيع المساعدة
    That's right, a mythical creature and a dog combined. Open Subtitles هذا صحيح، مخلوق أسطوري وكلب في نفس الوقت.
    There's a dog sitter here on her emergency contact list. Open Subtitles هُناك حاضنة كلاب على قائمة الإتصال في حالات الطوارئ
    At first they were 5 minutes from being a dog's dinner. Open Subtitles في البداية كان يفصلهم دقائق معدودة عنْ تحوّل عشائهم لعَشاء للكلاب.
    He got cockier and cockier, until finally, he wore me down, and I just let him be a dog. Open Subtitles ازداد عناداً يومًا بعد يوم إلى أن هزمني اخيرًا وتركته يتصرف على سجيته ككلب
    Sometimes I'd whistle down at her and she'd look up and call me a dog. Open Subtitles أحيانا كنت أصفر لها وهى أسفل هناك وكانت تنطر الى أعلى و تناديني بالكلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more