"a dominant position" - Translation from English to Arabic

    • مركز مهيمن
        
    • المركز المهيمن
        
    • مركزا مهيمنا
        
    • تتمتع بمركز مهيمن
        
    • مركز قوة سوقية مهيمن
        
    • مهيمن أو احتيازا
        
    • وضعاً مهيمناً
        
    • أو رأسي
        
    • مركز هيمنة
        
    • مركز القوة
        
    • لمركز الهيمنة
        
    • لمركز قوة سوقية مهيمن
        
    • تحتل مركزاً مهيمناً
        
    • مهيمن أو على احتياز
        
    It would prohibit monopolistic practices detrimental to the national economy, and not simply the possession of a dominant position. UN وسوف يحظر الممارسات الاحتكارية الضارة بالاقتصاد الوطني لا مجرد الحصول على مركز مهيمن.
    In consequence, the cumulative effect of use of a particular practice, such as tying agreements, may well result in an abuse of a dominant position. UN ولذلك فإن اﻷثر التراكمي لاستخدام ممارسة محددة، مثل اتفاقات تلازم المبيعات، قد يؤدي تماما إلى اساءة استعمال مركز مهيمن.
    Enterprises engage in such behaviour to drive competing enterprises out of business, with the intention of maintaining or strengthening a dominant position. UN وتمارس مؤسسات اﻷعمال هذه التصرفات لاخراج مؤسسات اﻷعمال المنافسة من النشاط، بنية الابقاء على مركز مهيمن أو تدعيمه.
    However, one has to pay attention to the fact that a dominant position in itself is not anticompetitive as such. UN إلا أنه يجب إيلاء اهتمام لحقيقة أن المركز المهيمن لا يعتبر في حد ذاته مانعاً للمنافسة بهذه الصفة.
    A corollary of this is that EU competition law is concerned with the abuse of a dominant position, whatever the source of such dominance, rather than with any abuse of the IPR itself. UN ومن النتائج الطبيعية لذلك أن قانون المنافسة في الاتحاد الأوروبي يُعنى بإساءة استخدام المركز المهيمن أياً كان مصدر هذه الهيمنة أكثر مما يعنى بأي إساءة استخدام لحق الملكية الفكرية ذاته.
    31. There is a risk that air carriers which have acquired a dominant position in the market as a result of ongoing structural change will abuse their position. UN ١٣- ويخشى أن تعمد شركات النقل الجوي التي حققت مركزا مهيمنا في السوق نتيجة للتغيير الهيكلي الجاري إلى استغلال مركزها.
    29. This case further exemplifies how enterprises in a dominant position can abuse their market power, but also shows how government bodies can work together to resolve competition cases. UN 29- هذه القضية هي مثال آخر يبين كيف يمكن للمؤسسات التي تتمتع بمركز مهيمن إساءة استخدام قوتها السوقية، كما تبين كيفية عمل الهيئات الحكومية سوياً لإيجاد الحلول لقضايا المنافسة.
    Generally it is a combination of such criteria which provides grounds for claiming that an enterprise occupies a dominant position in a given market. UN ووجود مزيج يجمع بين عدد من هذه المعايير هو الذي يسمح عموماً بتأكيد وجود مركز مهيمن لمشروع على سوق.
    Abuse of a dominant position and abuse of market power UN إساءة استعمال مركز مهيمن وإساءة استعمال القوة السوقية
    In consequence, the cumulative effect of use of a particular practice, such as tying agreements, may well result in an abuse of a dominant position. UN ولذلك فإن الأثر التراكمي لاستخدام ممارسة محددة، مثل اتفاقات تلازم المبيعات، قد يؤدي تماما إلى إساءة استعمال مركز مهيمن.
    Enterprises engage in such behaviour to drive competing enterprises out of business, with the intention of maintaining or strengthening a dominant position. UN وتمارس مؤسسات الأعمال هذه التصرفات لاخراج مؤسسات الأعمال المنافسة من النشاط، بنية الابقاء على مركز مهيمن أو تدعيمه.
    In consequence, the cumulative effect of use of a particular practice, such as tying agreements, may well result in an abuse of a dominant position. UN ولذلك فإن اﻷثر التراكمي لاستخدام ممارسة محددة، مثل اتفاقات تلازم المبيعات، قد يؤدي تماما إلى اساءة استعمال مركز مهيمن.
    Enterprises engage in such behaviour to drive competing enterprises out of business, with the intention of maintaining or strengthening a dominant position. UN وتمارس مؤسسات اﻷعمال هذه التصرفات لاخراج مؤسسات اﻷعمال المنافسة من النشاط، بنية الابقاء على مركز مهيمن أو تدعيمه.
    These circumstances of an exceptional nature led to the conclusion that Microsoft's refusal constituted an unjustified abuse of a dominant position incompatible with article 82 of the European Commission Treaty. UN والنتيجة التي أسفرت عنها هذه الظروف الاستثنائية الطابع هي أن رفض شركة ميكروسوفت قد شكل إساءة استخدام مركز مهيمن بلا مبرر، وهو ما يتنافى والمادة 82 من معاهدة اللجنة الأوروبية.
    a dominant position is a prerequisite for the abuse of dominant position. UN المركز المهيمن هو شرط أول ﻹساءة استعمال المركز المهيمن.
    a dominant position is not reprehensible in itself; only abuses resulting from such domination are prohibited under article 8 of the Act. UN والمركز السوقي المهيمن في حد ذاته غير محظور إذ لا تحظر المادة ٨ من القانون سوى التعسف الناجم عن هذا المركز المهيمن.
    A corollary of this is that EU competition law is concerned with the abuse of a dominant position, whatever the source of such dominance, rather than with any abuse of the IPR itself. UN ومن النتائج الطبيعية لذلك أن قانون المنافسة في الاتحاد الأوروبي يُعنى بإساءة استخدام المركز المهيمن أياً كان مصدر هذه الهيمنة أكثر مما يعنى بأي إساءة استخدام لحق الملكية الفكرية ذاته.
    In Poland, the law presumes a firm might have “a dominant position, when its market share exceeds 40 per cent”. UN وفي بولندا، يفترض القانون أن شركة ما قد تمتلك " مركزا مهيمنا حين يتجاوز نصيبها في السوق ٠٤ في المائة " )٠٩(.
    So can excessive pricing, or the refusal of an enterprise in a dominant position to supply a material essential for the production activities of a customer who is in a position to engage in competitive activities. UN وكذلك الحال بالنسبة للتسعير المغالى فيه، أو رفض مؤسسة أعمال ما تتمتع بمركز مهيمن توريد مادة لا بد منها لﻷنشطة الانتاجية لعميل يكون في مركز يسمح له بممارسة أنشطة منافسة)٧٩(.
    The concept of abuse of a dominant position of market power refers to the anticompetitive business practices in which a dominant firm may engage in order to maintain or increase its position in the market. UN إن مفهوم إساءة استعمال مركز قوة سوقية مهيمن يشير إلى الممارسات التجارية المانعة للمنافسة التي قد تباشرها شركة مهيمنة من أجل المحافظة على مركزها في السوق أو تعزيز هذا المركز.
    OF a dominant position OF MARKET POWER UN سوقية مهيمن أو احتيازا واساءة استعمال لهذا المركز
    The main drawback of doing this is that the alliances can restrict competition and thus negate some of these benefits, particularly if they collectively achieve a dominant position on given routes. UN وأهم عيوب القيام بذلك هي امكان أن تؤدي التحالفات إلى تقييد المنافسة وبالتالي إلى ابطال بعض هذه الفوائد، لا سيما إذا حققت معاً وضعاً مهيمناً على طرق معينة.
    (f) Mergers, takeovers, joint ventures, or other acquisitions of control, It should be noted that merger control is presented here as in the Set, under the concept of " abuse of a dominant position " . UN )و( الاندماجات أو عمليات الاستيلاء أو المشاريع المشتركة أو غيرها من أشكال احتياز السيطرة)٣٢١(؛ بما في ذلك حالات اﻹدارة المتشابكة، سواء كانت ذات طابع أفقي أو رأسي أو تكتلي، وذلك عندما:
    The merger or acquisition must not result, or be likely to result, in the acquiring or strengthening of a dominant position in a market. UN ينطبق على جميع الاندماجات التي تسفر أو يُحتمل أن تسفر عن احتياز مركز هيمنة أو تعزيزه (المبادئ التوجيهية).
    The exercise or abuse of a dominant position of market power leads to reduced output and loss of economic welfare. UN وتفضي ممارسة أو إساءة استعمال مركز القوة السوقية المهيمن إلى انخفاض الناتج وخسارة في الرفاه الاجتماعي.
    Finally, the Moldovan competition authority requested and received the expertise from its Romanian counterpart on the alleged abuse of a dominant position of a Moldovan enterprise. UN وأخيراً، طلبت السلطة المعنية بالمنافسة في مولدوفا، وتلقت، الخبرة من نظيرتها في رومانيا بشأن الانتهاك المُدَّعى لمركز الهيمنة الذي تتمتع به إحدى الشركات في مولدوفا.
    Acts or behaviour constituting an abuse of a dominant position of market power UN الأعمال أو التصرفات التي تشكل إساءة استعمال لمركز قوة سوقية مهيمن
    Following the investigations, the Solibra company, which has a dominant position in the sector, was found to have breached article 8 by: UN وتبين إثر هذه التحقيقات، أن شركة " سوليبرا " التي تحتل مركزاً مهيمناً في هذا القطاع انتهكت المادة ٨ من القانون بالقيام بما يلي:
    A prohibition on acts or behaviour involving an abuse or acquisition and abuse of a dominant position of market power: UN فرض حظر على اﻷعمال أو التصرفات التي تنطوي على اساءة استعمال لمركز قوة سوقية مهيمن أو على احتياز واساءة استعمال لهذا المركز:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more