"a drill" - Translation from English to Arabic

    • تدريب
        
    • تدريباً
        
    • مناورة
        
    • مثقاب
        
    • تمرين
        
    • تدريبا
        
    • تمريناً
        
    • بتدريب
        
    • الحفار
        
    • حلما
        
    • تمرينا
        
    • حفار
        
    • بتمرين
        
    • مثقابا
        
    • مثقاباً
        
    Looks like a drill of some kind. Send it through, Sergeant. Open Subtitles يبدو أنه تدريب عسكري من نوعٍ ما، أرسله أيها الرقيب
    But they turned the lights down this time and didn't say this is a drill. Open Subtitles لكنهم أطفؤوا الأنوار هذه المرة ولم يقولوا أن هذا تدريب.
    Repeat, this is not a drill. Now rig the barricade! Open Subtitles أكرر , هذا ليس تدريباً الآن يجب نصب الشبكة
    Put ACU on alert. This is not a drill. Open Subtitles ضعوا وحدة "أحتواء الحيوانات الهجينة" فيحالةتأهب،هذا ليس تدريباً.
    Can it wait until we're not in the middle of a drill? Open Subtitles ألا يمكنك أن تنتظر حتى لا نكون في منتصف مناورة ؟
    Well, it seems his unit in Iraq did that to some poor slob with a drill. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو ان وحدتَه في العراق قامت بعمل بَعْض الندوب الساذجة من خلال مثقاب.
    Electrical failure, compartment four. This is a drill. Open Subtitles عطل كهربائيّ, المقصورة أربعة هذا تمرين
    Now that you know that it's not a drill, re-evaluate the criteria and make the true call. Open Subtitles الآن بما أنكم تعلمون أنه ليس تدريبا قيموا المعيار وإتخذوا القرار الصائب
    You know what else started as just a drill? Open Subtitles أتعلم ماذا غير ذلك قد بدأ كمُجرد تدريب فحسب ؟
    You always say that and it's always a drill. Open Subtitles دومًا ما تقول ذلك ودومًا ما يكون تدريب
    - Yeah. We're not supposed to say it's a drill, but it is a drill. I just didn't want you to be scared is all. Open Subtitles نعلم أنه لا ينبغي لنا أن نقول أنه تدريب ولكن تدريب، فقط لا أريدك أن تخافي
    Assemble the men. This better not be a drill. Open Subtitles إجمع الرجال، من الأفضل ألاّ يكون هذا تدريباً!
    Get in. Move it. This is not a drill. Open Subtitles ادخلوا السيارة ، أسرعوا، إنه ليس تدريباً
    This is not a drill. I say again, this is not a drill. Open Subtitles هذا ليس تدريباً أكرر هذا ليس تدريباً
    It's just a drill, ladies and gentlemen, it's just a drill. Open Subtitles انها فقط مناورة سيداتي وسادتي مجرد مناورة
    Go. Sound the alarm! This is not a drill! Open Subtitles اضربوا الإنذار هذه ليست مناورة
    Code red, people! This is not a drill! Open Subtitles إشارة حمراء يا قوم هذة ليست مناورة
    In her locked apartment with, you know, a drill in her hand. Open Subtitles في شقتها المغلقة , كما تعلمين . مثقاب في يدها
    They dropped a drill bit through this hole, And when they went to look for it, Open Subtitles كانوا قد أوقعوا مثقاب خلال تلك الحفرة وحين ذهبوا ليبحثوا عنه
    Hercules, pick up the pace! You're walking through this like a drill! Open Subtitles (هرقل) زرد من سرعتك أنت تمشى خلال هذا وكأنك في تمرين
    Now that you know that it's not a drill, re-evaluate the criteria and make the true call. Open Subtitles الآن بما أنكم تعلمون أنه ليس تدريبا قيموا المعيار وإتخذوا القرار الصائب
    Come on, darling, get up. It's a fire, it's not a drill. Open Subtitles هي ياعزيزتي ، انهضي انه حريق و ليس تمريناً
    So the building systems think we're in a drill, but if there was a real emergency, that would override the lockdown and initiate an evacuation protocol. Open Subtitles تعتقد أنظمة المبنى أننا نقوم بتدريب للإستعداد للطواريء ، لكن إذا كانت هُناك حالة طواريء حقيقية فقد يتجاوز ذلك أمر الإغلاق
    ♪ from a drill that could destroy them permanently ♪ Open Subtitles من الحفار الذي يمكنه ان يدمرهم باستمرار
    This is not a drill, soldier. Open Subtitles ايها الجندي انه ليس حلما .. ايها الجندي
    If this were not a drill... the boat would be crippled and half the crew would be dead. Open Subtitles إذا لم يكن هذا تمرينا ... لكان القارب سيُشَلّ و نصف الطّاقم سيكون ميّت
    Listen, I called Jay about borrowing a drill for my dresser handles. Open Subtitles اسمعي,لقد اتصلت بـ جاي بشأن استعارة حفار لأجل مقابض الخزانة
    This is not a drill. Please proceed to the nearest exit. Open Subtitles هذا ليس بتمرين ، الرجاء التوجه لأقرب مخرج
    Attention, this is not a drill. Open Subtitles الإنتباه، هذا ليس مثقابا.
    Hand me a drill. I'll get an IO line. Open Subtitles أعطني مثقاباً, وسأجد وريداً للمغذية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more