"a drunk" - Translation from English to Arabic

    • سكير
        
    • في حالة سكر
        
    • ثمل
        
    • سكيراً
        
    • مخمور
        
    • سكران
        
    • سكيرا
        
    • سكّير
        
    • سكيرة
        
    • ثملاً
        
    • سكّيرة
        
    • مخمورة
        
    • المخمور
        
    • سكرانة
        
    • سكّيراً
        
    She said you became a womanizer and a drunk. Loudmouth, you know? Open Subtitles قالت إنّك أصبحت زير نساء و سكير و مُتشدق، هل تعلم؟
    She was a dancer... till a drunk driver hit her, took her legs. Open Subtitles حتى قام سكير ما بصدمها بشاحنته تسبب في بتر قدميها
    No, it's a drunk who smashed his fingers in a car door. Open Subtitles لا، انها في حالة سكر الذين حطموا أصابعه في باب السيارة.
    I thought he was just a drunk. Now I'm not so sure. Open Subtitles كنـُـت اعتقد بأنه ثمل, ولكني عرفت الآن بأنه كان على حق
    That a drunk man with a crowbar attacked an officer on duty. Open Subtitles بأنّ رجلاً سكيراً يحمل عتلة، تهجم على ضابطاً أثناء واجبه.
    She and her husband were hit by a drunk driver. Open Subtitles هي و زوجها تعرضوا لحادث من قبل سائقٍ مخمور
    For example, this looks like a drunk driving accident, right? Open Subtitles على سبيل المثال ، هذه تبدو حادثة سائق سكران
    You said in the interview your father was a drunk like Carver. Is that true? Open Subtitles اسمع لقد قلت ان اباك كان سكيرا مثل كارفر , اليس كذلك يا مايك
    Caught a drunk guy humping a laptop. Open Subtitles قبضت على سكّير يحاول مواقعة حاسوب محمول.
    So you got a drunk telling stories on a tape. That's just the beginning. Open Subtitles إذًا لديك سكير يخبر قصص على شريط تلك هى البداية فحسب
    Maddie had been in a car accident with a drunk driver. Open Subtitles بأن " مادي " تعرضت لحادث سير مع سائق سكير
    'Cause I don't want to spend the whole day hearing about how my father's a drunk and a murderer. Open Subtitles لانني ل اريد قضاء يومي كله اسمع حول ان والدي سكير و قاتل
    On top of being a drunk and ruining my past, my dad's also ruined my future. Open Subtitles علاوة على انه سكير و يدمر ماضي ولدي دمر مستقبلي ايضاً
    You want to be a drunk, you be a drunk. Open Subtitles كنت تريد أن تكون في حالة سكر، أن تكون في حالة سكر.
    a drunk kid accidentally hit me with a rowing oar in boarding school. Open Subtitles طفل في حالة سكر ضربني عن طريق الخطأ بالمجذاف في مدرسة داخلية
    T-boned by a drunk driver who didn't stop for a red light. Open Subtitles اصطدمتني سيارة من سائق كان في حالة سكر ولم يتوقف عند الإشارة الحمراء.
    My dad was a drunk and generally unemployed since my mom left. Open Subtitles ابي كان ثمل وبشكل عام عاطل عن العمل منذ رحيل امي
    What better way to poison a drunk than through his drink? Open Subtitles ما أفضل طريقة لتسميم شخص ثمل سوى من خلال شرابه؟
    Her dad was a drunk. He'd smack us around pretty good. Open Subtitles أبوها كان سكيراً كان يضربنا بشدة في كل مكان
    a drunk homeless guy that we should have booked eight hours ago! Open Subtitles مخمور بلا مأوى كان يجب علينا حجزه منذ ثمان ساعات مضت
    Yeah, and you're a drunk driver who killed some guy on his fucking bike! Open Subtitles و أنت ايضاً سكيرة قتلت رجلاً كان يقود دراجته
    You were a drunk who died when I was 6 years old! I owe you nothing! Open Subtitles كنتَ ثملاً مات حينما كنتُ في السادسة ولست مديناً لك بشيء
    - Okay, listen, this girl's a drunk. - No, I'm not! Open Subtitles ــ حسناً ، إسمعني ، هذه الفتاة سكّيرة ــ كلاّ ، أنا لستُ كذلك
    You're saying that a guy doesn't want a drunk, pregnant girl in a box? Open Subtitles انت تقول ذلك الرجل لا يريد فتاة مخمورة وحبلى في صندوق؟
    I mean, if it hadn't been that dog that attacked me, it could just as easily have been a drunk driver. Open Subtitles أعني، إذا لم يهاجمني ذلك الكلب سيكون الأمر سهلاً مثل السائق المخمور
    Yeah, when I'm dealing with a drunk, I count drinks. Open Subtitles نعم , عندما أتعامل مع سكرانة , أعد الكؤوس
    - What did you say? - My dad wasn't a drunk. Open Subtitles ابي لم يكن سكّيراً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more