What if we end up in a factory making Bart Simpson piñatas for the rest of our lives? | Open Subtitles | ماذا لو أننا في نهاية المطاف في مصنع صنع القدور الفخارية بارت سيمبسون لبقية حياتنا ؟ |
Now, wherever these plants are, they're near a factory. | Open Subtitles | والآن إينما كانت هذه النباتات فهي قرب مصنع |
As a factory team, we didn't achieve one single podium. | Open Subtitles | كفريق مصنع لم نصعد لمنصة التتويج و لو لمرة |
It's gonna taste fantastic at my son's wedding in a factory. | Open Subtitles | ومن ستعمل طعم رائع في حفل زفاف ابني في المصنع. |
They damaged homes and civilian property, created blackouts and damaged a factory. | UN | ولحقت أضرار بالمنازل وبأملاك المدنيين وانقطع التيار الكهربائي عدة مرات ولحقت أضرار بمصنع. |
It's at a factory that makes protective gear for firefighters. | Open Subtitles | هي في مصنع تلك الطرازاتِ الترس الوقائي لرجالِ الإطفاء. |
The flour mill is one of several businesses owned by the brothers on this site, including a tomato-canning factory and a factory for the production of nappies. | UN | ومطحن الدقيق هو واحد من عدة أعمال تجارية يملكها الإخوة في هذا الموقع، ومنها مصنع لتعليب الطماطم ومصنع لإنتاج الحفاضات. |
The recent announcement of a factory relocation from Kenya will mean that 2,000 additional people will need to be trained within the next six months. | UN | وقد أعلن مؤخراً عن إعادة تركيز مصنع من كينيا، ما يعني ضرورة تدريب 000 2 شخص إضافيين في غضون الأشهر الستة المقبلة. |
The explosive devices were made in a factory that supplies items to the security forces. | UN | أما الأجهزة المتفجرة فقد صُنعت في مصنع يقدِّم منتوجاته إلى قوات الأمن. |
Mr. Hy was the local president at a factory in Phnom Penh of the Free Trade Union of Workers of the Kingdom of Cambodia. | UN | وقد كان السيد هي الرئيس المحلي لنقابة العمال الحرة لمملكة كمبوديا في مصنع في بنوم بنه. |
A poor woman who does not have a job is trapped in an unjust marriage, undergoes physical abuse or is forced to work in a factory for free. | UN | ومن شأن امرأة فقيرة ليس لها عمل أن تقع في شرك زواج مجحف فتتعرض لأذى بدني أو تُجبر على العمل في مصنع بغير أجر. |
Also yesterday, a Qassam rocket was fired at a factory near Sderot. | UN | كذلك أطلق أمس صاروخ من طراز قسام على مصنع بالقرب من سديروت. |
He is forced to work 12 hours a day, seven days a week, in a factory making bricks. | UN | ويضطر إلى العمل 12 ساعة في اليوم الواحد، سبعة أيام في الأسبوع، في مصنع للقرميد. |
a factory building in Niš has been identified where civil registry files for Kosovo will be scanned, printed, and certified. | UN | وقد حُدّد مصنع في مدينة نيش سيجري فيه مسح ملفات السجل المدني لكوسوفو ضوئيا وطباعتها والتصديق عليها. |
The Government has successfully concluded negotiations with a United States garment manufacturing firm to set up a factory in the Territory. | UN | وقد اختتمت الحكومة بنجاح مفاوضات مع إحدى الشركات اﻷمريكية لصناعة الملابس من أجل بناء مصنع في اﻹقليم. |
Rwanda was no longer being portrayed as a factory for humanitarian catastrophes and refugees. | UN | كما أن رواندا لم تصور وكأنها مصنع ﻹنتاج الكوارث اﻹنسانية واللاجئين. |
They also assisted in identifying environmental hazards in connection with the open dumping of waste by a factory utilizing asbestos. | UN | كما ساعد المستشارون على تحديد المخاطر البيئية المتعلقة بقيام مصنع مستعمل لﻹسبستوس بإلقاء نفايات في العراء. |
I'm almost thinking I could do it again... to thank you for making a factory visit into such a kind celebration. | Open Subtitles | إننى أفكر فى أن أفعل ذلك مرة أخرى لأشكرك لأنك قد جعلت من زيارة المصنع هذا النوع من الإحتفال |
These latest attacks damaged a factory and greenhouse, destroyed a private home and produced two fires. | UN | وألحقت هذه الهجمات الأخيرة الضرر بمصنع ومستنبت، وأدت إلى تدمير أحد المنازل واشتعال حريقين. |
On one occasion, the Bosnian Serb soldiers reportedly came into a factory complex, and took away a few men at a time. | UN | وذُكر أن جنود صرب البوسنة جاءوا في إحدى المناسبات إلى أحد المصانع وأخذوا أعداداً قليلة من الرجال المرة تلو المرة. |
Liberated by the Red Army, Auschwitz was a factory of mass murder and has become the symbol of the crime of genocide. | UN | وقد كان معسكر الاعتقال في أوشفتز، الذي حرره الجيش الأحمر، مصنعا للقتل الجماعي وقد أصبح رمزا لجريمة الإبادة الجماعية. |
We have reason to believe there's a factory hidden below the mansion. | Open Subtitles | لدينا سبب يجعلنا نصدق بان هناك مصنعاً تحت هذا القصر |
Last I heard was he was working at a factory on 12th and Oak. | Open Subtitles | آخر ما سمعته أنه كان يعمل في معمل بين الجادة 12 وشارع البلوط |
I had a factory before he even knew what a soup can was. | Open Subtitles | كان لدي معملاً قبل أن يعرف هو كيف كان شكل علبة الحساء |
The crate was delivered to a factory in West Hills. | Open Subtitles | تم تسليم العربة لمصنع في ويست هيلز |