"a fax" - Translation from English to Arabic

    • فاكس
        
    • رسالة بالفاكس
        
    • الفاكس
        
    • فاكساً
        
    • برسالة بالفاكس
        
    • فاكسا
        
    • بفاكس
        
    The seller admitted these problems in a fax to the buyer. UN وقد اعترف البائع بتلك العيوب في فاكس أرسله إلى المشتري.
    I had a dream once about a fax machine that did that. Open Subtitles كان لدي حلم مرة واحدة حول جهاز فاكس التي فعلت ذلك.
    Leave a message after the beep. If you want to leave a fax. buy me a fax machine. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس هذا آيك?
    I haven't seen a fax in, like, five years. Open Subtitles لم أشاهد رسالة بالفاكس مند 5 سنوات تقريباً.
    All requests to vendors to allow 30 days for a response, with a minimum of 14 days for a fax response. UN تسمح جميع الطلبات المقدمة إلى البائعين ﺑ ٣٠ يوما للرد، مع حد أدنى مدته ١٤ يوما للرد بواسطة الفاكس.
    I can't find any paper, and I was expecting a fax. Open Subtitles لا أستطيع العثور على أيّ ورقة، وكنتُ أتوقع فاكساً.
    The Chief Cashier did so on 17 February 1999 by means of a fax sent to Chase. UN وقام بذلك أمين الصندوق الرئيسي في 17 شباط/فبراير 1999 عن طريق فاكس أرسله إلى تشيس.
    In addition to two rooms adjacent to the courtrooms, they have been given two offices equipped with computers, telephone lines and a fax machine. UN فباﻹضافة إلى القاعتين الملحقتين بقاعات المحكمة يُخصص للمحامين مكتبان مجهزان بحواسيب وخطوط هاتفية وجهاز فاكس.
    The provision of a fax machine for each group could be extremely useful to help them communicate with the outside world. UN ومن شأن تزويد كل واحدة من هاتين المجموعتين بجهاز فاكس أن يكون مفيدا جدا في مساعدتهما على الاتصال بالعالم الخارجي.
    The graphological test raises doubts about the authorship of the signature, since the expert says he is unable to determine authorship with certainty on the basis of photocopies of a fax. UN ويثير جهاز التحقق من الخط شكوكاً من ناحية صاحب التوقيع حيث يذكر الخبير أنه غير قادر على تحديد صاحب التوقيع على وجه اليقين على أساس صور عن فاكس.
    In this connection, acquisition of a fax machine that automatically seals the bids upon receipt could be considered. UN وفي هذا الصدد، يمكن النظر في شراء آلة فاكس تقوم بإغلاق العطاءات آليا فور وصولها.
    i caught mr. ladd physically beating his boss with a fax machine. Open Subtitles امسكت السيد لادد وهو يعتدي جسديا على مديره بواسطه مكاينة فاكس اغلب خديه كان
    So, for instance, if you're expecting a fax today, please don't yell out, Open Subtitles لذا, مثلاً, لو كنت تتوقع وصول فاكس لك اليوم رجاءاً لا تصرخ،
    But the birth certificate, though, it was a fax of a fax, and so you know how that goes. Open Subtitles ولكن شهادة الميلاد إنها نسخة من فاكس أنتِ تعرفين كيف تجري الأمور
    That's correct. You should be receiving a fax any moment now confirming what I'm telling you. Open Subtitles هذا صحيح، لابد وأنك ستتلقى فاكس في أي لحظة الآن
    Turns out that Garza tried to send me a fax the night he died. Open Subtitles اتضح أن غارزا حاول إرسال فاكس لي في الليلة التي مات فيها
    This guy predicted that by the year 2000, every American household will have a fax machine. Open Subtitles لقد تنبأ هذا الرجل أنه بعام 2000 سيحوي كل منزل بأمريكا على جهاز فاكس
    The seller sent a fax to the buyer to confirm this agreement. UN وأرسل البائع رسالة بالفاكس إلى المشتري ليؤكد هذا الاتفاق.
    Send them a fax to the hotel with tomorrow schedule Open Subtitles ارسل لهم رسالة بالفاكس إلى الفندق مع تحديد موعدا غداً
    All requests to vendors to allow 30 days for a response, with a minimum of 14 days for a fax response. UN تسمــح جميـع الطلبـات المقدمـة إلى البائعين ﺑ ٣٠ يوما للرد، مع حد أدنى مدته ٤١ يوما للرد بواسطة الفاكس.
    All requests to vendors to allow 30 days for a response, with a minimum of 14 days for a fax response UN تسمح جميـع الطلبات المقدمـــة الى البائعين ﺑ ٣٠ يومـــا للرد، مع حد أدنى مدته ١٤ يوما للرد بواسطة الفاكس
    I just got a fax from the New York State Office of Judicial Records. Open Subtitles أستلمت للتو فاكساً من نيويورك من المكتب الرسمي للسجلات القضائية
    On 7 September 1996, the United States State Department sent a fax message to the Permanent Mission of the Republic of Iraq in New York in reply to Iraq's declaration. UN وفي ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بعثت وزارة خارجية الولايات المتحدة برسالة بالفاكس إلى البعثة الدائمة لجمهورية العراق في نيويورك ردا على تصريح العراق وذكرت فيه ما يلي:
    Okay, now, if I get a fax, can I stay online and still received the fax without a dedicated line? Open Subtitles حسنا، لو استلمت فاكسا هل يمكنني أن أظل متصلا بالانترنت وأستلم الفاكس في نفس الوقت بدون خط خاص؟
    In accordance with its prompt intervention procedure, the Working Group sent a fax on 9 August 1996 to the Government of Brazil requesting that it ensure the protection of the basic human rights of a witness to a case of disappearance. UN ٦١- بعث الفريق العامل وفقاً ﻹجرائه الخاص بالتدخل السريع، بفاكس إلى حكومة البرازيل في ٩ آب/أغسطس ٦٩٩١ طلب فيها تأمين حماية حقوق اﻹنسان اﻷساسية لشاهدة على حالة إختفاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more