First of all, we wish to congratulate the delegation of that country on the noteworthy democratic elections held a few days ago. | UN | أولا وقبل كل شيء، نود أن نهنئ وفد ذلك البلد على الانتخابات الديمقراطية الجديرة بالملاحظة، التي أجريت قبل بضعة أيام. |
Our twelfth conference was held a few days ago in Tunisia. | UN | وقد عقدنا مؤتمرنا الثاني عشر في تونس قبل بضعة أيام. |
We spoke briefly on the phone a few days ago. | Open Subtitles | لقد تحدثنا لفترة وجيزة على الهاتف قبل أيام قليلة. |
For my part, a few days ago, I received a petition signed by more than 284,000 people in favour of a convention. | UN | ولقد تلقيت، في ما يتعلق بي، منذ بضعة أيام التماسا موقّعا من أكثر من 000 284 شخص يؤيدون إعداد اتفاقية. |
Just a few days ago, our Prime Minister reaffirmed Mongolia's commitment to acceding to the Convention. | UN | وقبل بضعة أيام فحسب، أعاد رئيس وزرائنا التأكيد على التزام منغوليا بالانضمام إلى الاتفاقية. |
Taken from inside a pool hall a few days ago in Queens. | Open Subtitles | أُخذت هذه من قاعة للبلياردو . منذ أيام قليلة فى كوينز |
I saw another Claymore come by a few days ago. | Open Subtitles | لقد رأيت كلايمور , أتت هنا قبل بضعة أيام |
I'd been to Shek Mansion; returned just a few days ago. | Open Subtitles | أنا كنت إلى قصر شييك؛ عاد قبل بضعة أيام فقط. |
I was not present in this Hall when President Ahmadinejad of the Islamic Republic of Iran addressed this Assembly a few days ago. | UN | ولم أكن موجودا في القاعة عندما خاطب الرئيس أحمدي نجاد، ممثل جمهورية إيران الإسلامية، الجمعية العامة، قبل بضعة أيام. |
Let us rise to the appeal that was made by the President of the Transitional Federal Government of Somalia to the Assembly a few days ago. | UN | فلنلب المناشدة التي وجهها رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال إلى الجمعية العامة قبل بضعة أيام. |
The President alluded to it here a few days ago. | UN | وقد ألمح إليها الرئيس هنا قبل بضعة أيام. |
In this connection, we support the call made by the Secretary-General a few days ago for continuing efforts aimed at bringing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty into force by 2012. | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد الدعوة التي وجهها الأمين العام قبل بضعة أيام إلى مواصلة الجهود الهادفة إلى إنفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بحلول عام 2012. |
We applaud the efforts of the Secretary-General, who convened a few days ago a special summit devoted to disarmament. | UN | ونشيد بجهود الأمين العام، الذي عقد قبل أيام قليلة قمة استثنائية مكرسة لنزع السلاح. |
The Caribbean was only a few days ago severely impacted upon by one such natural disaster, Hurricane Georges. | UN | قبل أيام قليلة فقط ضربت إحدى هذه الكوارث الطبيعية بشدة منطقة الكاريبي، وأعني اﻹعصار جورج. |
Turkey, unfortunately, just a few days ago, was struck for a second time by an earthquake. | UN | ومن المؤسف أن تركيا أصيب بزلزال للمرة الثانية قبل أيام قليلة فقط. |
We decoded Japanese transmissions a few days ago, confirming our suspicions. | Open Subtitles | إننا نفك تشفير الإرسالات اليابانية منذ بضعة أيام نؤكد شكوكنا |
He left for one a few days ago, and that was the last time I saw him. | Open Subtitles | . غادر من أجل واحدة منذ بضعة أيام . وذلك كان اخر مرة رأيته فيها |
In this respect, I do welcome the leadership of the Secretary-General as demonstrated by his call for a Summit on Climate Change a few days ago and by his concluding remarks on that occasion. | UN | وفي هذا الصدد، أرحب فعلاً بقيادة الأمين العام كما أثبتها في دعوته منذ بضعة أيام إلى عقد مؤتمر قمة بشأن تغير المناخ، وفي ملاحظاته التي خلص إليها في تلك المناسبة. |
Just a few days ago we were able to announce that we have a national plan, for the first time in history. | UN | وقبل بضعة أيام فقط استطعنا أن نعلن حيازتنا لخطة وطنية، ولأول مرة في التاريخ. |
Thought you might wanna know, I got rival crews behind me..., ...guys who would've cut each other's hearts out a few days ago. | Open Subtitles | ظننت إنك ربّما تريد أن تعرف لدي منافسين يقفون هنا ورائي اشخاص كانوا يرغبون بتقطيع قلوب بعضهم البعض منذ أيام قليلة |
I shall quote again from his statement of a few days ago. | UN | وسأقتبس مرة أخرى من البيان الذي أدلى به قبل عدة أيام. |
Also, I already tried a few days ago, and it didn't work. Look. | Open Subtitles | كما أنّي حاولت قبل بضعة أيّام ولمْ أفلح، انظر |
Just a few days ago, the Fifteenth National Congress of the Communist Party of China came to a triumphant conclusion in Beijing. | UN | وقبل أيام قليلة اختتم بنجاح باهر في بيجين المؤتمر الوطني الخامس عشر للحزب الشيوعي في الصين. |
As we reported earlier, a few days ago the settlement of Gyulyustan was captured by Armenian armed formations. | UN | وحسب ما قدمنا لكم في تقارير سابقة، وقعت مستوطنة غيوليوستان تحت قبضة تشكيلات مسلحة أرمينية منذ عدة أيام قليلة. |
He tried to jump off a building a few days ago! | Open Subtitles | انه حاول ان يقفز من فوق مبنى قبل عدة ايام |
Not now, this headache started a few days ago. | Open Subtitles | ليس الان.. هذا الصداع بدأ منذ ايام قليلة |
Just a few days ago the Israeli Government announced the decision to construct another 3,500 settlement units in East Jerusalem. | UN | فقبل بضعة أيام فقط، أعلنت الحكومة الإسرائيلية عن قرارها بناء 500 3 وحدة استيطانية أخرى في القدس الشرقية. |
a few days ago, some Iraqi refugees came to visit me. | Open Subtitles | قبل أيام قليله, بعض اللاجئين العراقيين جاءوا لزيارتي |
a few days ago, you tore my clothes off. Now you don't even want to kiss me? | Open Subtitles | منذ بضعة أيّام جرّدتني من ملابسي بتمزيقها، والآن تأبى حتّى تقبيلي؟ |
a few days ago, some Russians came looking for you. | Open Subtitles | منذ بضعة ايام مضت, بعض الروس قدموا يسألوا عنك. |