"a few seconds" - Translation from English to Arabic

    • بضع ثوان
        
    • بضعة ثواني
        
    • ثواني قليلة
        
    • بضع ثوانٍ
        
    • بضع ثواني
        
    • عدة ثواني
        
    • ثوان قليلة
        
    • ثوانى قليلة
        
    • ثواني معدودة
        
    • عدة ثوان
        
    • بضع ثوانى
        
    • بعض الثواني
        
    • لثواني قليلة
        
    • ثوانٍ قليلة
        
    • ثوانٍ معدودة
        
    Artillery shells hit a nearby agricultural area, and a few seconds later another shell hit where we were sitting. UN وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه.
    I see this man go through the door, and then he comes back out a few seconds later. Open Subtitles أرى هذا الرجل يذهب من خلال الباب، و ثم يعود من بضع ثوان في وقت لاحق.
    Sometimes a few seconds are more than enough, toy maker. Open Subtitles احياناً بضعة ثواني تكون اكثر من اللازم صانع الالعاب
    And a few seconds later Lieutenant Tyson told Corporal Cane: Open Subtitles وبعد ثواني قليلة الملازم أوّل تايسون أخبر العريف كين
    If you can't clear it up in a few seconds, let me know. Open Subtitles حاول أن تسترجعها في خلال بضع ثوانٍ اعلمني حين تسترجعها
    Then a few seconds later, we caught this reflection. Open Subtitles ثم وبعد بضع ثواني حصلنا على هذا الانعكاس
    In a few seconds, the producers of the film and the organizers of the screening had, knowingly or unknowingly, associated Islam with that crime, without any justification. UN وفي بضع ثوان رأينا منتجي الفيلم ومنظمي العرض، يربطون، عن علم أو غير علم، بين الإسلام وهذه الجريمة، بدون أي مبرر لذلك.
    I mean, I could stare at this flower, and maybe a few seconds pass, maybe a few hours. Open Subtitles أعني، أستطيع التحديق في هذه الزهرة، وربما بضع ثوان تمر، ربما بضع ساعات.
    Or maybe just a few seconds with the arm from a rogue military android. Open Subtitles أو ربما بضع ثوان مع اليدين على روبوت عسكري
    a few seconds after the second shot, a car tore out of the parking lot. Open Subtitles بعد بضع ثوان من الطلقة الثانية سيارة تحركت خارج موقف السيارات
    It will escort you to alterplex command in a few seconds. Open Subtitles سوف يرافقونك إلى قيادة التربلكس خلال بضع ثوان
    Sometimes a few seconds are more than enough, toy maker. Open Subtitles احياناً بضعة ثواني تكون اكثر من اللازم صانع الالعاب
    Well, if she didn't let him in, he'd only have a few seconds to cut the feed. Open Subtitles حَسناً، إذا هي لَمْ إسمحْ بدخوله، هو فقط بضعة ثواني لقَطْع الغذاءِ.
    You might only have a few seconds, but it all factors into your approach. Open Subtitles قد يكون لديك فقط بضعة ثواني لكن كل هذا يعتمد على أسلوبك
    In just a few seconds, all the unreturned library books will be officially late. Open Subtitles 59 , في ثواني قليلة فقط كل كتب المكتبة التي لم ترجع ستكون متأخرة رسميا
    - Took me a few seconds to regroup. Open Subtitles واتخذ الأمر مني بضع ثوانٍ لأجمع شتات نفسي
    If this works, we'll probably only have a few seconds before it drains the cutter's charge. Hey, if we die,... Open Subtitles إن أفلح هذا، فسيكون أمامنا بضع ثواني قبل أن تنهي شحنة الجهاز
    I wake up. After a few seconds I remember that I can't see. Open Subtitles أستيقظ, وبعد عدة ثواني أتذكر بأنه لايمكنني ان أرى
    There was some shelling in a nearby agricultural area and a few seconds later a shell hit the family. UN وسقطت بعض القذائف على منطقة زراعية قريبة، وبعد ثوان قليلة سقطت قذيفة على الأسرة.
    We'll only have a few seconds over the gate. Open Subtitles سوف نحصل فقط على ثوانى قليلة فوق البوابة
    In just a few seconds, his brain off-loaded five times as much as it had in the past three weeks. Open Subtitles في ثواني معدودة قد دماغه بعملية التفريغ بمقدار خمسة مرّات عن الذي قام به خلال ثلاثة أسابيع مضت
    Following the change, two months later, the process took a few seconds by electronic means. UN أما عقب التغيير، بعد ذلك بشهرين، فقد أصبحت العملية تستغرق عدة ثوان بالوسائل الالكترونية.
    More than a few seconds out there, we're talking severe exposure. Open Subtitles أكثر من بضع ثوانى بالخارج هناك نحن نتحدث عن ضغط حاد
    It takes me a few seconds to realize that they're looking at me. Open Subtitles أستغرق مني بعض الثواني لأدرك بأنهم ينظرون ألي
    When we reach full power, only hold a few seconds to minimize risk, understood? Open Subtitles عندما نصل إلى الطاقة الكاملة سنمسك لثواني قليلة مفهوم ؟
    And after a few seconds, they stop bouncing and start penetrating the core. Open Subtitles وبعد ثوانٍ قليلة يتوقفون عن الارتداد ثمّ تبدأ بإختراق القلب
    We should have an exact location in a few seconds. Open Subtitles ينبغي أن يكون الموقع بالتحديد لدينا في ثوانٍ معدودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more