"a financial mechanism of" - Translation from English to Arabic

    • آلية مالية
        
    • جهازا ماليا
        
    • كجهاز مالي
        
    Understandably, the role of the GEF as a financial mechanism of the Convention was the subject of an extensive discussion. UN وكان دور مرفق البيئة العالمية بوصفه آلية مالية للاتفاقية موضوع مناقشة مستفيضة، وهو أمر مفهوم.
    In view of the financial problems facing the Convention, the Conference of the Parties had decided to make the Global Environment Facility (GEF) a financial mechanism of the Convention. UN وفي ضوء المشاكل المالية التي تواجه الاتفاقية قرر مؤتمر الأطراف أن يجعل مرفق البيئة العالـمي آلية مالية للاتفاقية.
    This was sought through the recommendation for GEF to become a financial mechanism of the Convention. UN وقد التُمس ذلك عن طريق توصية بأن يصبح مرفق البيئة العالمية آلية مالية للاتفاقية.
    The GEF is a financial mechanism of the Convention. UN (أ) مرفق البيئة العالمية هو آلية مالية للاتفاقية.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly welcomed the decision taken by the Second Assembly of the Global Environment Facility (GEF) that the Facility shall be available to serve as a financial mechanism of the Convention and invited the Conference of the Parties to the Convention at its sixth session to consider making the Facility a financial mechanism of the Convention. UN وفي دورتها السابعة والخمسين، رحبت الجمعية العامة بالقرار الذي اتخذته الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية، بأن يكون المرفق متاحا للعمل كجهاز مالي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ودعت مؤتمر الأطراف في الاتفاقية، في دورته السادسة، إلى النظر في مسألة جعل المرفق جهازا ماليا للاتفاقية.
    Underlining the intimate relationship between desertification and poverty, he stressed challenges that would arise from adoption by the GEF of a new focal area on land degradation and its readiness to become a financial mechanism of the Convention if the COP so decides. UN وقد شدد، في معرض تأكيده على الصلة الوثيقة بين التصحر والفقر، على التحديات التي ستنشأ عن اعتماد مرفق البيئة العالمية مجالاً جديداً يركز عليه هو تردي الأراضي، واستعداده لأن يصبح آلية مالية للاتفاقية إذا ما قرر مؤتمر الأطراف ذلك.
    In that respect, the GEF Assembly had responded to the call made by the Summit and decided to declare the Facility's availability to serve as a financial mechanism of the UNCCD, should the Conference of the Parties so decide at its next session. UN وفي هذا الصدد استجابت جمعية مرفق البيئة العالمية للدعوة التي وجهها إليها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وقررت أن تعلن أن المرفق متاح لأن يكون آلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، إذا قرر مؤتمر الأطراف ذلك في دورته التالية.
    The GEF Assembly had decided to take the appropriate measures to make GEF a financial mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification. UN وقد قررت جمعية مرفق البيئة العالمي اتخاذ التدابير المناسبة لجعل المرفق آلية مالية تستفيد منها اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    As the GEF is a financial mechanism of the UNCCD, the use of its resources for purposes of the UNCCD should be in conformity with the policies, programme priorities and eligibility criteria decided by the COP. UN وحيث إن المرفق آلية مالية للاتفاقية ينبغي أن يكون استخدام موارده لأغراض الاتفاقية متوافقاً مع السياسات والأولويات البرنامجية ومعايير الاستحقاق التي يقررها مؤتمر الأطراف.
    9. Further requests the Executive Secretary of the UNCCD and the Chief Executive Officer/Chairperson of the GEF as a financial mechanism of the Convention to report to the COP at its ninth session on the implementation of this decision. UN 9- يرجو كذلك من الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر وكبير الموظفين التنفيذيين في مرفق البيئة العالمية/رئيس المرفق بوصفه آلية مالية من آليات الاتفاقية أن يقدما إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر.
    During this meeting the Executive Secretary of the UNCCD delivered a statement in which he presented recent key developments in the collaboration between the GEF and the Convention, including the decision to open a focal area on land degradation, and the development of an operational programme to translate it into action and ultimately make the GEF a financial mechanism of the Convention. UN وخلال الاجتماع، أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر ببيان قدم فيه آخر التطورات الرئيسية في مجال التعاون بين مرفق البيئة العالمية والاتفاقية، بما في ذلك المقرر المتعلق بفتح مجال عمل رئيسي بشأن تردي الأراضي، وتنفيذه لبرنامج تشغيلي، وفي النهاية جعل مرفق البيئة العالمية آلية مالية للاتفاقية.
    We welcome the decision to make the Global Environment Facility (GEF) a financial mechanism of the Convention and ask for a significant increase for the land degradation focal area during the GEF-4 replenishment; UN 7- نرحب بقرار جعل مرفق البيئة العالمية آلية مالية للاتفاقية ونطلب زيادة الموارد المخصصة إلى حد كبير لمكافحة تردي الأراضي عند التجديد الرابع لموارد مرفق البيئة العالمية؛
    Lay the groundwork for GEF to establish a sound chemicals management focal area and become a financial mechanism of the Convention: UN (ب) إرساء الأسس لمرفق البيئة العالمية لإنشاء مجال تركيز للإدارة السليمة للمواد الكيميائية وللتحول إلى آلية مالية للاتفاقية وذلك:
    (iii) In coordination with the Basel and Stockholm conventions and ICCM, by inviting GEF to establish a new focal area relevant to the sound management of chemicals throughout their life cycles, and to consider becoming a financial mechanism of the Rotterdam Convention. Acronyms and abbreviations UN `3` بالقيام بدعوة مرفق البيئة العالمية، بالتشاور مع اتفاقيتي بازل واستكهولم والمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، إلى إنشاء مجال تركيز جديد يتصل بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورات حياتها والنظر في التحول إلى آلية مالية لاتفاقية روتردام.
    Exploring with GEF options for furthering access to GEF as a financial mechanism of the Convention; UN (ب) استكشاف خيارات مرفق البيئة العالمية من أجل تعزيز النفاذ إلى مرفق البيئة العالمية باعتباره آلية مالية للاتفاقية؛
    9. Mr. Anadeu (Nigeria) asked whether from the secretariat's point of view, satisfactory progress had been made towards making GEF a financial mechanism of the Convention. UN 9 - السيد أنادو (نيجيريا): استفسر عما إذا كان قد أُحرز تقدم مرضِ،ِِِِ من وجهة نظر الأمانة، نحو جعل مرفق البيئة العالمية آلية مالية للاتفاقية.
    It is also expected that the sixth Conference of the Parties to the Convention, due to take place in Havana from 25 August to 5 September 2003, will take a decision on the Facility's offer to become a financial mechanism of the Convention. UN ويتوقع أيضا أن يتخذ المؤتمر السادس للأطراف في الاتفاقية والمقرر عقده في هافانا من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003 قرارا بشأن العرض الذي قدمه المرفق لكي يصبح آلية مالية للاتفاقية.
    The role of the GEF in support of the Convention has been followed closely by the General Assembly since the World Summit on Sustainable Development, particularly since the GEF opened a new focal area on land degradation and became a financial mechanism of the Convention. UN ومنذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، كان دور مرفق البيئة العالمية في دعم الاتفاقية محط اهتمام دائم من قبل الجمعية العامة، خاصة منذ أن أقر المرفق مجال تركيز جديداً يتعلق بتدهور الأراضي وأصبح آلية مالية للاتفاقية.
    6. The financing environment has evolved in the past decade, with the Global Environment Facility (GEF) becoming a financial mechanism of the Convention and official development assistance (ODA) flows increasing again after a period of stagnation. UN 6- وقد تطورت البيئة التمويلية على مدى العقد الأخير إذ أصبح مرفق البيئة العالمية آلية مالية للاتفاقية وازدادت تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية مرة أخرى بعد فترة من الركود.
    28. Following the decision of the GEF Assembly in May 2010 to amend the instrument to formalize GEF as a financial mechanism of the UNCCD, the secretariat intensified its cooperation with the GEF secretariat, with the aim of improving consistency between the UNCCD process tools and the GEF operations and requirements. UN 28- ووفقاً لقرار جمعية مرفق البيئة العالمية الصادر في أيار/مايو 2010 بتعديل الصك لإضفاء الطابع الرسمي على مرفق البيئة العالمية بوصفه آلية مالية للاتفاقية، كثفت الأمانة تعاونها مع أمانة مرفق البيئة العالمية بهدف تحسين الاتساق بين أدوات عملية اتفاقية مكافحة التصحر وعمليات وشروط مرفق البيئة العالمية.
    It recognized the strong commitment of the international community demonstrated at the two gatherings to make the Facility available as a financial mechanism of the Convention. UN واعترف القرار بالتزام المجتمع الدولي القوي، الذي تبدى في اللقاءين المتعلقين بجعل المرفق متاحا كجهاز مالي للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more