"a financial statement" - Translation from English to Arabic

    • بيان مالي
        
    • بيانا ماليا
        
    • وبيانا ماليا
        
    • بياناً مالياً
        
    a financial statement on the status of the Trust Fund for the Regional Centre for 2010 is contained in the annex to the report. UN ويرد في المرفق الأول بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي في عام 2010.
    a financial statement on the status of the Trust Fund for the Centre for the year 2009 is contained in the annex. UN ويرد في المرفق بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز لعام 2009.
    As proof of payment for the unrecovered performance bond, Fusas provided a copy of a financial statement for its branch office in Iraq. UN وقدمت شركة فوساس إثباتاً لدفع سند ضمان الأداء غير المسترد نسخة من بيان مالي موجه لمكتبها الفرعي في العراق.
    Before the adoption of the revised draft decision, a representative of the Secretariat read a financial statement, the text of which is contained in annex VIII of the present report. UN وقبل اعتماد مشروع المقرّر المنقّح، قدم ممثل الأمانة بيانا ماليا يرد نصه في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    The report contains information on exploration, mining tests and environmental activities, and a financial statement. UN ويتضمن التقرير معلومات عن الاستكشاف واختبارات التعدين والأنشطة البيئية، كما يتضمن بيانا ماليا.
    Other activities were presented that included the work plan for 2010 and a financial statement. UN وقدمت أنشطة أخرى تشمل خطة عمل عام 2010 وبيانا ماليا.
    a financial statement on the status of the Trust Fund for the Centre covering the year 2002 appears in annex I to the report. UN ويرد في المرفق الأول من التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز يغطي عام 2002.
    a financial statement on the status of the Trust Fund for the Centre for the year 2004 is contained in the annex. UN ويرد في المرفق بيان مالي بشأن حالة الصندوق الاستئماني للمركز لعام 2004.
    a financial statement on the status of the trust fund for the Centre is contained in the annex. UN ويرد في مرفق هذا التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي.
    a financial statement on the status of the trust fund for the Regional Centre is contained in the annex. UN ويرد في المرفق بيان مالي بشأن وضع الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي.
    a financial statement on the status of the Trust Fund for the Regional Centre for 2011 is contained in the annex to the report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي في عام 2011.
    a financial statement on the status of the trust fund for the Regional Centre is contained in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي.
    Final payment is made on completion of satisfactory performance and receipt of a financial statement. UN ويكون أداء الدفعة اﻷخيرة عند إتمام أداء مرض وتسلم بيان مالي.
    a financial statement on the status of the Trust Fund for the Regional Centre for the second year of the biennium 2012-2013 is contained in the annex. UN ويرد في المرفق بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للسنة الثانية من فترة السنتين 2012-2013.
    a financial statement on the status of the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America in 2013 is contained in the annex to the report. UN ويرد في مرفق التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2013.
    The report contains information on exploration, mining tests and environmental activities and includes a financial statement. UN ويتضمن التقرير معلومات عن الاستكشاف واختبارات التعدين والأنشطة البيئية، كما يتضمن بيانا ماليا.
    It submitted a financial statement for 2008 signed by the Secretary of the Ministry of Earth Sciences of the Government of India. UN كما قدمت الجهة المتعاقدة بيانا ماليا عن عام 2008 موقّعا من أمين وزارة علوم الأرض بحكومة الهند.
    Before the approval of the revised draft resolution, a representative of the Secretariat read a financial statement, the text of which is contained in annex VIII. UN وقبل الموافقة على مشروع القرار المنقّح، قدّم ممثل عن الأمانة بيانا ماليا يرد نصه في المرفق الثامن.
    Before the approval of the draft resolution, a representative of the Secretariat made a financial statement, the text of which is contained in annex VIII. UN وقبل الموافقة على مشروع القرار، قدم ممثل للأمانة بيانا ماليا يرد نصه في المرفق الثامن.
    The report contains information on exploration, mining tests and environmental activities, as well as a financial statement. UN ويتضمن التقرير معلومات عن أعمال الاستكشاف، واختبارات التعدين، والأنشطة البيئية، وكذلك بيانا ماليا.
    The report contains information on exploration of seafloor massive sulphides and academic work, and a financial statement. UN ويتضمن التقرير معلومات عن استكشاف الكبريتيدات الضخمة في قاع البحار وأعمالا أكاديمية وبيانا ماليا.
    Prior to the adoption of the draft resolution, a representative of the Secretariat read out a financial statement, the text of which is contained in annex I to the present report. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، قرأ ممثل عن الأمانة بياناً مالياً يرد نصه في المرفق الأول لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more