"a fingerprint" - Translation from English to Arabic

    • بصمة
        
    • بصمات الأصابع
        
    • البصمة
        
    • كالبصمة
        
    • بصمات إصابع
        
    • للبصمات
        
    • للبصمة
        
    If we find a fingerprint or a fiber at the house, he'll say it's from a previous visit. Open Subtitles اذا وجدنا له بصمة او خيوط تتعلق به فى المنزل سيقول انها كانت من زيارات سابقة
    - We found a fingerprint on a flower petal. Open Subtitles لقد عثرنا على بصمة على إحدى بتلات الزهور
    You know, like the dents and scratches on the backpack make it like a fingerprint? Open Subtitles كما تعلم, الخدود الموجودة على حقيبة الظهر هذه تعمـل مثل بصمة الأصبع
    It's like having a fingerprint that's not in a database. Open Subtitles أنها بمثابة بصمات الأصابع الغير موجودة في قاعدة البيانات
    a fingerprint kit equipped with various dusting powders, brushes and fingerprint lifting tape. UN ● مجموعة لأخذ بصمات الأصابع مجهزة بمساحيق التعفير، وفراجين وشريط لرفع بصمات الأصابع.
    When we put those pieces together, a fingerprint very courteously assembled itself on the partially reconstituted lens. Open Subtitles عندما تضع هذه القطع سوية، بكل أدب تتجمع البصمة بنفسها على العدسات الجزئية المشكلة ثانية
    When magic is created, it carries a signature of its creator akin to a fingerprint. Open Subtitles عندما ينشأ السحر فإنه يحمل إمضاء ناشئه نوع من بصمة الإصبع
    Find me a fingerprint, a hidden microphone, a broken window jamb, anything that puts him there. Open Subtitles جِد لي بصمة إصبع أو ميكروفون مخفي أو عضادة نافذة مكسورة، أيّ شيءٍ يضعه هناك.
    Seriously, how long does it take to much a fingerprint? Open Subtitles بجدية، كم سيتطلب الأمر كيف تستخلصي بصمة إصبع؟
    It's like matching a fingerprint. Open Subtitles و أحاول المقارنة بينهم الأمر أشبه بمطابقة بصمة
    a fingerprint on the inside of a glove. Unbelievable. Open Subtitles بصمة إصبع على الجانب الداخلي للقفاز.لا يصدق
    The walls were wiped down with sodium hydroxide. They didn't even leave us a fingerprint. Open Subtitles تمّ تنظيف الجدران بالصودا الكاوية لم يتركوا حتى بصمة أصبع
    We pulled a fingerprint off of the weapon, Jonah. Open Subtitles لقد سحبنا بصمة أصبع من سلاح الجريمة .. جونا
    Hey, Commander. Find a fingerprint on that note? Open Subtitles مرحبًا يا حضرة الآمر هل عثرتِ على بصمة على تلك الملاحظة؟
    When you live and breathe these children, every scribble is like a fingerprint. Open Subtitles عندما تتعايشين مع هؤلاء الأطفال، فإنّ كلّ خربشة تُشبه بصمة اصبع.
    "They are demon warriors who hunt their prey by the rhythms of their heart, reading it like a fingerprint to their souls." Open Subtitles انهم شيطاين محاربين الذين يصطدون فرائسهم بواسطة إيقاعات قلوبهم قراءته مثل بصمات الأصابع إلى نفوسهم
    You know, a heartbeat is... is more unique even than a fingerprint. Open Subtitles نبضات القلب فريدة من نوعها أكثر من بصمات الأصابع.
    a fingerprint smudge path... that she left behind when she uploaded the video. Open Subtitles مسار لطخات بصمات الأصابع التي تركتها خلفها عند قيامها برفع الفيديو
    A little tiny smudge that's like a fingerprint. That's my head. Open Subtitles هذه اللطخة الصغيرة هنا التي تشبه البصمة ، هذا رأسي
    One of a kind, unique as a fingerprint and pretty cool. Open Subtitles و هو واحد من نوعه. فريد جداً كالبصمة و جميل جداً.
    There was nothing in the car, not a fingerprint. Open Subtitles لا شيءُ في السيارةِ، و لا بصمات إصابع.
    And, well, how a handgun might be equipped with a fingerprint scanner. Open Subtitles مثل السيارة الآمنة والقلب الاصطناعي كما أن المسدس قد يكون مجهزاً بماسح للبصمات
    Forensics just matched a fingerprint off of Kilborn's photo. Open Subtitles لقد وجد الطب الشرعي تطايق للبصمة مع صورة كيلبورن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more