"a fool" - English Arabic dictionary

    "a fool" - Translation from English to Arabic

    • أحمق
        
    • حمقاء
        
    • أحمقاً
        
    • احمق
        
    • غبي
        
    • أحمقا
        
    • أضحوكة
        
    • غبياً
        
    • أحمقًا
        
    • معتوه
        
    • مغفلاً
        
    • كالأحمق
        
    • غبية
        
    • مغفلة
        
    • كأحمق
        
    If you think they will for us, you're a fool. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنهم سيفعلون ذلك لأجلنا فأنت أحمق
    And there's no one else on this planet who can promise you that without either being a fool or a liar. Open Subtitles وليس هناك أي أحد آخر على هذا الكوكب بإمكانه وعدك بهذا من غير أن تصبح إما أحمق أو كاذب
    Actually, I'm a fool when it comes to girls Open Subtitles في الواقع أنا أحمق عندما يتعلق الأمر بالسيدات
    Surely you can see this is a fool's game. Open Subtitles بالتأكيد يُمكنكِ أن ترين أن هذه لعبة حمقاء
    Being a fool gives you a sort of power, doesn't it? Open Subtitles كونكَ أحمقاً يعطيك نوعاً من القوّة , أليس كذلك ؟
    I'm tired of being taken for a fool. Come on, move. Open Subtitles انا مللت من التعامل مع رجل احمق ، هيا تحرك
    If he cannot perceive her regard, he is a fool. Open Subtitles إذا كان لا يمكن تصور لها الصدد، فهو أحمق.
    You're a fool, dealing with powers way beyond your means. Open Subtitles أنت أحمق , تتعامل مع قوى أبعد من مقدرتك,
    While you're out there, making a fool of yourself, Open Subtitles بينما أنت هناك بالخارج تجعل من نفسك أحمق
    That one of us is a hero or a fool, or both. Open Subtitles إما أن يكون كل واحد منا بطل أو أحمق أو كلاهما
    I would be a fool in letting you ride, in your state. Open Subtitles سأكون أحمق فى السماح لك أن تركب, وأنت فى هذه الحالة0
    Without killing anyone, make the King a fool in Buckingham's eyes. Open Subtitles بدون قتل أي شخص لجعل الملك أحمق في عيون بكنغهام.
    But I ain't risking 60 lives on a fool play like that. Open Subtitles ولكني لا استطيع المخاطرة بارواح ستين شخصا من اجل محاولة حمقاء
    But I feel like a fool walking'home like this. Open Subtitles لكننى أشعر أننى حمقاء بالعودة إلى المنزل بهذا الشكل
    You were a fool before and you're still a fool today. Open Subtitles كنتَ أحمقاً من قبل و ما زلت أحمقاً إلى اليوم
    Don't be a fool. He's under no enchantment but his own. Open Subtitles لا تكُن أحمقاً ما هو إلاّ تحت تأثير سحره الخاص
    I can smile, but don't treat me as a fool. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبتسمَ، ولاكن لاتعاملوني على اني احمق
    I've accepted that you're a fool, that you're stupid and useless. Open Subtitles لقد قبلت أن لك. ؟ أحمق، أنك غبي وغير مجدية
    You pig! (sobbing) How could you be such a fool? Open Subtitles أنت خنزير كيف يمكن لك أن تكون أحمقا هكذا؟
    He's a clever fellow, but I guess it's not his business... to stop me making a fool of myself. Open Subtitles إنه شخص ذكي و لكنني أعتقد أن هذا ليس عميه بأن يوقفني عن الجعل من نفسي أضحوكة
    I was a fool to believe I could be a Ukrainian patriot and a communist. Open Subtitles لقد كنت غبياً لإعتقادي أن بإمكاني أن أكون وطنياً أوكرانياً وشيوعياً
    'Cause if something isn't done, every American down here associated with the government is gonna look like a fool, including you. Open Subtitles لأنه أنْ لم يتم فعل شيء فـ كل أمريكي هنا يعمل لدى الحكومة سيبدؤ وكأنه أحمقًا, بما فيهم أنتِ
    And I'd rather be known as a fool than a liar. Open Subtitles وبدلا من ذلك كنت تعرف باسم معتوه اكثر من الكذاب
    When I think about how much harder you worked than my daughter to get where you are, well, then, I'd have to have been a fool to not hire you. Open Subtitles حين فكرت بمدى الجهد الذي بذلتيه لتصلي إلى حيث أنتِ، مقارنة بابنتي شعرت بأنني سأكون مغفلاً
    I would have delayed my principal's trip... and been proven a fool. Open Subtitles لقد أسديتني نصحيه جيده لقد كنت سأؤخر رحلة رئيسي وسأبدو كالأحمق
    And even worse, that you're just a fool that they can take for a ride. Open Subtitles والأسوأ من ذلك ، أنهم سوف يعتقدون انك غبية ويسهل خداعك
    I'm making sure - I didn't make a fool of myself. Open Subtitles وأريد أن أتأكد أني لم أكن مغفلة باتخاذي هذا القرار
    Well, I don't know if you've noticed, but you're looking like a liar right now, and I'm trying to keep you from looking like a fool. Open Subtitles حسنا, لا ادري ان كنت لاحظت ولكن ان تبدو ككاذب الآن وانا احاول من الحفاظ عليك حتى لا تبدو كأحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more