"a friday night" - Translation from English to Arabic

    • ليلة الجمعة
        
    • ليلة جمعة
        
    • مساء الجمعة
        
    • ليلة الجمعه
        
    • ليله الجمعه
        
    • بليلة الجمعة
        
    • مساء يوم الجمعه
        
    • ليلة يوم الجمعة
        
    • من يوم الجمعة
        
    • ليالي الجمعة
        
    • عشية يوم جمعة
        
    But I don't want to sit home on a Friday night either. Open Subtitles و لكن لا أريد أن أجلس بالمنزل في ليلة الجمعة أيضاً
    Isn't this a wonderful way to spend a Friday night? Open Subtitles أليست هذه طريقة رائعة لتمضية ليلة الجمعة
    Just some mean, little man with nothing better to do on a Friday night than ruin our lives. Open Subtitles فقط بعض نفسه، الرجل الصغير مع شيء أفضل للقيام ليلة الجمعة من الخراب حياتنا.
    Those guys are studying on a Friday night of a three-day weekend. Open Subtitles هؤلاء الشباب يتدرّبون في ليلة جمعة من عطلة 3 أيام فقط
    She's always texting with friends, wanting to go for pizzas on a Friday night with boys. Open Subtitles هي دائماً تتراسل مع الأصدقاء تريد الذهاب لأكل البيتزا مساء الجمعة مع بعض الاصدقاء
    They wanna get hopped up on a Friday night, and I hear... Open Subtitles أتعرفين ؟ انهم يريدون القفز في ليلة الجمعة و أنا أسمع...
    Well, I often like a healthy serving of cat food on a Friday night instead of Chinese. Open Subtitles حسنا، أنا في كثير من الأحيان مثل وجبة صحية من الطعام القط في ليلة الجمعة بدلا من الصينية.
    What was that, you know I like my chicken fried, a cold beer on a Friday night. Open Subtitles تعرف أنني ليلة الجمعة احب الدجاج المقلي، و البيرة الباردة
    Imagine, a Succubus wanting a Friday night date at the movies kind of relationship. Open Subtitles أتصور، شيطانة ترغب بموعد غرامي ليلة الجمعة على طريقة الأفلام
    Then it was a Friday night, you had a few too many, you missed her, and you tracked her back to the hotel. Open Subtitles ثم كان ليلة الجمعة كان لديك بعض الكثير اشتقت لها وقمت بتعقبها إلى الفندق
    You know, I guess I just have better things to do on a Friday night than play beer pong with a bunch of date rapists in training. Open Subtitles كما تعلمون، أعتقد أن لدي أشياء أفضل القيام به ليلة الجمعة من لعب البيرة بونغ مع مجموعة من المغتصبين تاريخ في التدريب.
    Look, man, it is 9:00 p. M. On a Friday night. Open Subtitles انظر , يا رجل , إنّها التاسعة مساءً في ليلة الجمعة
    I'm trying to make myself feel better about not dating on a Friday night. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعل نفسي أفضل حالا بـ عدم المواعدة ليلة الجمعة
    A handsome young fellow, an eligible young bachelor alone on a Friday night. Open Subtitles شاب وسيم وعازب جذاب وحيدا في ليلة الجمعة
    What are you doing home on a Friday night anyway? Open Subtitles ماذا تفعل في البيت ليلة الجمعة على أي حال ؟
    Nothing like the smell of sweaty polyester on a Friday night. Open Subtitles لا شيء يقارن بنسيج بوليستر مبلل بالعرق في ليلة جمعة.
    If chilling out on a Friday night counts as peace, then yes. Open Subtitles إذا كانت الراحة مساء الجمعة يحسب سلامًا، فنعم
    Well, I mean, you shouldn't be free on a Friday night. Open Subtitles حسناً أعني لا يجب أن تكوني وحيده في ليلة الجمعه
    You shouldn't leave me alone on a Friday night. Open Subtitles حسناً، لم يجب عليك أن تتركني لوحد ليله الجمعه
    You think this is a Friday night fight? Open Subtitles كان هذا عظيما بالفعل أتعتقد أن هذه معركة مساء يوم الجمعه ؟
    I'm hoping it kills the brain cells that'll remember I'm stuck doing ketchups on a Friday night. Open Subtitles الذي ستتذكر أني عالقة هنا أقوم بالكاتشب في ليلة يوم الجمعة.
    All those lights on in the offices, it's 11:00 on a Friday night. Open Subtitles كل هذه الإنارات المضاءة في المكاتب رغم كونها الساعة الحادية عشر من يوم الجمعة
    So what do you guys do around here on a Friday night anyway? Open Subtitles اذن، ماذا تفعلون هنا يا رفاق في ليالي الجمعة على أية حال ؟
    We are at 6.05 on a Friday night. UN الساعة اﻵن ٥٠/٨١ عشية يوم جمعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more