"a friend at" - Translation from English to Arabic

    • صديق في
        
    • بصديق في
        
    • صديقة في
        
    a friend at the taxi company located the cab and pulled a screengrab from the taxi security camera. Open Subtitles صديق في شركة سيارات الأجرة حدد مكان السيارة وسحب صورة من كاميرا المراقبة في سيارة الأجرة
    I had a friend at the FBI access your client's security file, but even that small breach alerted his bosses. Open Subtitles طلبتُ من صديق في المباحث أن يطّلع على ملف موكلتك الأمني لكن حتى هذا الاختراق البسيط أنذر رؤساءه
    Don't you need a friend at the other end?" Open Subtitles ألا تحتاج إلي صديق في نهاية الجانب الآخر
    I think it is very good to have a friend at the Vatican. UN وأعتقد أنه من الجيد جداً أن يكون للمرء صديق في الفاتيكان.
    Or I could just call a friend at the NSA. Open Subtitles او يمكنني ان اتصل بصديق في وكالة الأمن القومي
    I have a friend at the Brazilian Intelligence Agency. Open Subtitles لديَّ صديقة في وكالة المخابرات البرازيلية
    Hey, so, I called in a favor from a friend at the bureau. Open Subtitles لقد طلبت معروف من صديق في المباحث الفيدرالية
    I made one of these when I was your age for a friend at summer camp. Open Subtitles صنعت سواراً كهذا لما كنت في سنكِ إلى صديق في مخيم صيفي
    Besides, I have a friend at the motel who has a tracking jammer. Open Subtitles بجانب , لدي صديق في فندق صغير لديه جهاز تشويش لجهاز التعقب
    I always wanted to pretend I had a friend at the DOJ. Open Subtitles دائما ما أردت أن أتظاهر بوجود صديق في وزارة العدل.
    I got a friend at the paper says, uh, houses are getting robbed all over town. Open Subtitles لدي صديق في الجرائد أخبرني، أن المنازل في جميع أنحاء المدينة تعرضت للسرقة.
    Sounds to me like you had a friend at the front desk who put your résumé at the top of the pile. Open Subtitles يبدو لي أن لديك صديق في مكتب الاستقبال وضع سيرتك الذاتية أعلى الكومة
    a friend at the Martian Embassy managed to get me Open Subtitles صديق في السفارة المريخية تمكن من الحصول لي
    We can't get in this way unless you have a friend at the NSA. Open Subtitles بهذه الطريقة الا اذا كان لدينا صديق في وكالة الامن القومي
    I reached out to a friend at Interpol, and I did what our own CCS did with regards to Arthur Tetch. Open Subtitles تواصلت مع صديق في الانتربول وقمت بنفس ما قامت به وحدة الجرائم مع حاسوب ارثر تيتش
    Heard from a friend at NSA Kort was fired last month. Open Subtitles سمعت من صديق في وكالة الأمن القومي ان كورت فصل الشهر الماضي
    I just got a call from a friend at random house who's looking for a rock journalist to go on tour with the band, and write a behind-the-scenes book. Open Subtitles أنا فقط حصلت على دعوة من صديق في منزل عشوائي الذي يبحث عن صحفي الصخور للذهاب في جولة مع الفرقة، و
    a friend at the Boston herald shared some interesting things about a shooting you were involved in a few months ago. Open Subtitles صديق في بوسطن شاركنا في معلومات عن حادثة أطلاق نار تواجدت أنت بها عدة أشهر مضت
    Not quite, but a friend at the FBI says a lot of the manufacturers are exceeding their allocations and selling the surplus off the books. Open Subtitles ليس تماماً، لكن صديق في المباحث الفيدرالية يقول أن الكثير من المصنعين يتجاوزون مخصصاتهم
    I called a friend at Eastern Airlines. It doesn't look good. Open Subtitles بالمناسبة, لقد إتصلت بصديق في الخطوط الجوية الشرقية, الأمر لا يبدو جيدا
    Just today I ran into a friend at the grocery store and she was all, "Oh, you must be so excited about becoming a grandmother." Open Subtitles فقط اليــوم لقد مررت بصديق في مـــحل البـــقـالة وكــانت تقول: " لابــد أنّكِ متشوقـــة جـــداً لكونّكِستكونينجـــدّة"
    No. But I have a friend at City Hall who might. Open Subtitles صحيح، لكن لدي صديقة في دار البلدية ستدعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more