"a general recommendation on" - Translation from English to Arabic

    • توصية عامة بشأن
        
    • التوصية العامة بشأن
        
    • بالتوصية العامة بشأن
        
    • توصية عامة متعلقة
        
    • وضع توصية عامة تتعلق
        
    • التوصية العامة المتعلقة
        
    • والتوصية العامة بشأن
        
    • توصية عامة في
        
    Informal meeting with United Nations agencies, funds and programmes, non-governmental organizations and other stakeholders on a general recommendation on article 2 3-4 p.m. UN جلسة غير رسمية مع ممثلين عن منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وسائر أصحاب المصلحة لوضع توصية عامة بشأن المادة 2
    Following a discussion, the Committee agreed to establish a working group and to elaborate a general recommendation on access to justice. UN وعقب مناقشة المسألة وافقت اللجنة على إنشاء فريق عامل معني بإمكانية اللجوء إلى القضاء ووضع توصية عامة بشأن تلك المسألة.
    The task force on a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وتقوم فرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم.
    The task force on a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وستقوم فرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم.
    It had also started work on a general recommendation on older women and another on the economic consequences of divorce. UN كما أنها بدأت عملها في التوصية العامة بشأن النساء المسنات وتوصية عامة أخرى بشأن الآثار الاقتصادية للطلاق.
    Task forces on a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وستقوم أفرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم.
    The Committee had also worked on preparing a general recommendation on article 2 and a general recommendation on migrant women. UN وعكفت اللجنة أيضا على وضع توصية عامة بشأن المادة 2، وتوصية عامة بشأن المهاجرات.
    The Chair of the working group on a general recommendation on article 2 will present a revised draft to the Committee. UN وسيقوم رئيس الفريق العامل المعني بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بتقديم مشروع منقح إلى اللجنة.
    At its twenty-fourth session, the Committee began discussion of a general recommendation on article 4.1 of the Convention. UN وبدأت اللجنة، في دورتها الرابعة والعشرين، مناقشة بشأن وضع توصية عامة بشأن المادة 4-1 من الاتفاقية.
    CERD should be encouraged to prepare a general recommendation on the rights of non-citizens. UN ويجب تشجيع لجنة القضاء على التمييز العنصري على إعداد توصية عامة بشأن حقوق غير المواطنين.
    The Committee decided to prepare a general recommendation on article 4 of the Convention. UN قررت اللجنة إعداد توصية عامة بشأن المادة 4 من الاتفاقية.
    It would also see the beginning of preparations for a general recommendation on article 4 of the Convention concerning temporary special measures aimed at accelerating de facto equality between men and women. UN وستشهد الدورة أيضا بداية الأعمال التحضيرية المتعلقة بتقديم توصية عامة بشأن المادة 4 من الاتفاقية وفيما يتصل باتخاذ تدابير مؤقتة خاصة تستهدف التعجيل بتحقيق المساواة الفعلية بين الرجال والنساء.
    380. Members of the task force for a general recommendation on article 2 provided an update on the status of its work. UN 380 - قام أعضاء فرقة العمل المعنية بصياغة توصية عامة بشأن المادة 2 بتقديم معلومات مُستكملة عن وضع العمل بالفرقة.
    644. A member of the task force for a general recommendation on article 2 provided an update on the status of its work. UN 644 - قام أحد أعضاء فرقة العمل المعنية بصياغة توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية بعرض المستجدات في عمل الفرقة.
    It would proceed with the drafting of a general recommendation on article 2 and would address the question of women migrant workers. UN كما أنها ستمضي قدما في صياغة توصية عامة بشأن المادة 2 وستعالج مسألة العاملات المهاجرات.
    The Committee also adopted a general recommendation on the prevention of racial discrimination in the functioning and administration of the criminal justice system. UN كما اعتمدت اللجنة توصية عامة بشأن منع التمييز العنصري في أداء وإدارة نظام العدالة الجنائية.
    Work also continued on a general recommendation on article 2 of the Convention. UN كما استمر العمل على وضع توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية.
    Elements for a general recommendation on article 2 of the Convention UN عناصر توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية
    The resolution encouraged the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to consider developing a general recommendation on the situation of women migrant workers. UN وشجع القرار اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على النظر في وضع توصية عامة بشأن حالة العاملات المهاجرات.
    At its thirty-third session, the Committee will have before it elements for a general recommendation on article 2 of the Convention, prepared by the task force of the Committee. UN وسوف تعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين، عناصر التوصية العامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، التي أعدتها فرقة العمل التابعة للجنة.
    405. Members of the task force for a general recommendation on article 2 provided an update on the status of its work. UN 405 - قدم أعضاء فرقة العمل المعنية بالتوصية العامة بشأن المادة 2 تقريرا عن آخر ما توصلوا إليه في عملهم.
    Discussion on a general recommendation on migrant women UN مناقشة بشأن توصية عامة متعلقة بالنساء المهاجرات
    44. The Committee on the Elimination of Discrimination against Women continued to work on a general recommendation on migrant women, which is expected also to address the question of violence against women migrant workers. UN 44 - وواصلت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة العمل على وضع توصية عامة تتعلق بالمهاجرات، ومن المتوقع أيضاً أن تتناول مسألة العنف ضد العاملات المهاجرات.
    She also noted with satisfaction that work on a general recommendation on article 2, a cornerstone provision of the Convention, was expected to proceed expeditiously. UN وأشارت أيضا بارتياح إلى أن العمل حول التوصية العامة المتعلقة بالمادة 2، وهي حجر الزاوية في الاتفاقية، سيتقدم تقدما سريعا.
    Task forces on a general recommendation on migrant women and a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وسوف تقوم فرقتا العمل المعنيتان بإعداد التوصية العامة بشأن النساء المهاجرات والتوصية العامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزتاه من تقدم.
    The Committee agreed to elaborate a general recommendation on the subject. UN ووافقت اللجنة على وضع توصية عامة في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more