| The plaintiff, a Latvian corporation, bought a used car from the defendant, a German commercial car dealer. | UN | اشترى المدَّعي، وهو شركة من لاتفيا، سيارة مستعملة من المدَّعَى عليه، وهو تاجر سيارات ألماني. |
| He had shiny officer's boots and a German machine gun | Open Subtitles | كان يملك حذاء طويل الرقبة لامعًا وسلاحًا ألماني الصنع |
| a German dialect with Alemannic characteristics is also commonly spoken. | UN | ويتم أيضا التحدث باللهجة الألمانية بشكل شائع بخصائص ألمانية. |
| Come on, do you think that a German court will begrudge you a warrantless wiretap urgently needed | Open Subtitles | هيا، هل تعتقد أن محكمة ألمانية سوف تحسدني لك عملية تنصت بدون اذن حاجة ماسة |
| He had motive. Maybe he had a German shepherd. | Open Subtitles | كان لديه الدافع ربما كان لديه شيبرد الألماني |
| Lieutenant, a German soldier who doesn't know what honour is? | Open Subtitles | ملازم وجندي ألماني الذين لا يعرف ما هو الشرف؟ |
| He concocted a story about her getting it from a German officer. | Open Subtitles | ألفََ خُطةً على أساس أنهُ قد حصلَ عليها من ظابط ألماني |
| You're acting like a German intellectual quibbling who despises Jews. | Open Subtitles | إنك تتصرفين وكأنك مثقف ألماني مراوغ و يحتقر اليهود |
| You, you're about to be shipped off to a German work camp. | Open Subtitles | أنتي، أنتي على وشك أن يتم شحنكِ إلى مخيم عمل ألماني. |
| A Danish seller imported Japanese motorcycles and then resold large numbers of them to a German buyer for resale to its customers in Germany. | UN | استورد بائع دانمركي دراجات نارية يابانية وبعد ذلك أعاد بيع أعدادٍ كبيرة منها لمشترٍ ألماني بقصد إعادة بيعها في ألمانيا. |
| The dispute arose out of three sales contracts between a Yugoslav seller and a German buyer. | UN | نشأ النـزاع عن ثلاثة عقود بيع مبرمة بين بائع يوغوسلافي ومشتر ألماني. |
| Two days later, the British, with 70,000 men, were hit by a German force four times the size. | Open Subtitles | بعد يومين ، هوجم البريطانيون البالغ عددهم 70 ألف من قِبل قوة ألمانية حجمها أربعة أضعافهم |
| The dispute arose out of the termination of a service agreement between a German automobile manufacturer and a Syrian company. | UN | نشأ النـزاع عن إنهاء اتفاق لتقديم الخدمات مبرم بين شركة ألمانية لصناعة السيارات وشركة سورية. |
| a German supplier delivered used agricultural machinery and spare parts to a Swiss trader. | UN | ورّدت شركة ألمانية آلات زراعية مستعملة وقطع غيار إلى تاجر سويسري. |
| Railway: Togo's 450 kilometres of narrow-gauge (80 centimetres) railway are a relic of its days as a German colony. | UN | السكك الحديدية: وهي تناهز 450 كيلومترا، وتشكل ميراثا من الاستعمار الألماني. |
| A Polish seller and a German buyer entered into a contract for the sale of leather for the manufacturing of military shoes for the German Army. | UN | تعاقد بائع بولندي ومشتر ألماني على شراء جلد مدبوغ من أجل صنع أحذية عسكرية للجيش الألماني. |
| Some of the weapons were turned into tools under a project implemented jointly by UNAMSIL and GTZ, a German development organization. | UN | وحولت الأسلحة إلى أدوات في إطار مشروع نفذ بالاشتراك بين البعثة والوكالة الألمانية للتعاون التقني. |
| a German firm applied to a court for the recognition and enforcement in the Russian Federation of an award by the German Institution of Arbitration (DIS). | UN | تقدَّمت شركة ألمانية إلى محكمة بطلب للاعتراف في الاتحاد الروسي بقرار تحكيم صادر عن مؤسسة التحكيم الألمانية وتنفيذه. |
| He was the first time that vi a German to cry. | Open Subtitles | كانت هذه هى أول مرة أرى فيها ألمانياً يجهش بالبكاء |
| He's a fanny pack away from being a German tourist. | Open Subtitles | لا ينقصه الى حقيبة خصر كي يصبح سائح الماني |
| 150 people live in Hunstville and only one has a German accent. | Open Subtitles | هناك 150 شخصا يعيش في هازفيلد ولكن واحد من لهجنه المانية |
| Copies of that edition of the handbook in the above-mentioned languages, and of a German version of the first edition are still available. | UN | وما تزال نسخ من طبعة الكتيب باللغات المذكورة أعلاه، والنسخة الالمانية من الطبعة اﻷولى متوفرة. |
| It's not a smiley face, unless it's a German person smiling. | Open Subtitles | أنه ليس وجه مبتسم. إلا إذا كان شخص ألمانى يبتسم. |
| There must be a... German word to that effect. | Open Subtitles | حتمًا هنالك كلمةً ألمانيّة لهذا التّأثـير |
| Romel, who is still in Tunisia, is filmed by a German officer before boarding one of the last planes leaving for Germany. | Open Subtitles | تم تصوير روميل الذى كان فى تونس بيد ظابط المانى قبل صعوده احدى اخر الطائرات المتوجهه الى المانيا |
| Neighboring Czechoslovakia, whether is a German population, the Sudeten German. | Open Subtitles | تيكوسولفاكيا المجاورة حيث بها عدد سكاني من الألمان الأصليين |
| He was posing as a German police officer. | Open Subtitles | كان يتظاهر بأنّه ضابط في الشُرطة الألمانيّة |
| It remind me a German car but it's make my leg jerky | Open Subtitles | انها تذكرني بالسيارات الالمانيه لكن ساقي منحشره |
| A communication in the English language sent by a French seller to a German buyer was interpreted by the court as expressing the seller's intent to be bound. | UN | وقد فسّرت المحكمة رسالة أرسلها باللغة الإنكليزيّة بائع فرنسيّ إلى مشترٍ ألمانيّ بأنّها تعبّر عن نيّة البائع أن يلتزم. |