"a gold star" - Translation from English to Arabic

    • نجمة ذهبية
        
    • نجمة ذهبيّة
        
    • النجمة الذهبية
        
    You're just jelly because, uh, teacher didn't give you a gold star, too. Open Subtitles أنت غيورة فقط لأن المعلم لم يعطيك نجمة ذهبية أيضاً
    You get a gold star for the digs, but I'm here to talk to you about something very, very serious. Open Subtitles تستحق نجمة ذهبية لكني جئت للحديث إليك عن شيئ جاد جداً
    You ain't gonna get a gold star for showin'up early. Open Subtitles لا أحد سيعطيك نجمة ذهبية عن الوصول المبكر.
    Oh, speaking of which, I just got a transcript of Rodney Garrett's last words, hot off the press, and a gold star to the first person who can identify the source of this. Open Subtitles بالكلام عن ذلك لقد وصلني نص لكلمات رودني غاريت الاخيرة من قبل الصحافة,و هناك نجمة ذهبية لأول شخص
    What we're trying to do here is catch a serial killer, not get a gold star from Teach. Open Subtitles ما نحاول القيام به هنا هو القبض على سفّاح، وليس الحصول على نجمة ذهبيّة من التعليم
    Sell-side traders looking to get a gold star next to their name. Open Subtitles التجار المتوسطون يسعون للحصول على نجمة ذهبية بجانب أسمائهم
    But neither of us exactly gets a gold star for model behavior. Open Subtitles لكن لا أحد منا يحصل على نجمة ذهبية للسلوك النموذجي.
    Why don't you just tell me what the answer is, and I'll repeat it back to you, and you can put a gold star on my forehead? Open Subtitles لم فقط لا تخبرني ما هي الإجابة و سأقوم بتكرارها عليك ثم يمكنك وضع نجمة ذهبية على جبهتي؟
    Well, I'm sure he'll give you a gold star for this, then. Open Subtitles حسناً, أنا متأكدة أنهُ سيعطيكِ نجمة ذهبية عن هذا
    I'll have a gold star delivered to your room. Open Subtitles تهانينا، سأرسل لغرفتكِ نجمة ذهبية أين البقية؟
    It's okay--there will be a period of adjustment. Although, I have already earned a gold star. Open Subtitles سيكون هناك فترة من التكيف ولكنني حصلت على نجمة ذهبية
    Yeah, I don't think he was here to give me a gold star, Annie. Open Subtitles جائزة .. لا أظن بأنه كان هنا لإعطائي نجمة ذهبية آني
    Look on the bright side. I might give you a gold star. Open Subtitles أنظر إلى الجانب المشرق, فلربما منحتك نجمة ذهبية
    But when the bureau gives you an order, you're expected to follow it, so I guess I won't be getting a gold star on my evaluation. Open Subtitles لكن عندما المكتب يُعطيك أمر، أنت متوقع أن تتبعه، لذا أخمّن بأني لن أحصل على نجمة ذهبية على تقييمي.
    It's a gold star on your resume, and it's attracting the best and brightest these days. Open Subtitles وهذه نجمة ذهبية في ملفك أفضل وألمع هذه الأيام
    I got a gold star at school today for my exposé on toxins in gold-star adhesive. Open Subtitles حصلت على نجمة ذهبية اليوم في المدرسة لكشفي عن السموم الموجودة في لاصق النجمة الذهبية
    Can i be a gold star even if I've slept with men? Open Subtitles هل أستطيع أن أكون نجمة ذهبية حتى لو مارست مع الرجال ؟
    Frankie earns a gold star for coming to the bigot's forensic defense. Open Subtitles يستحق (فرانكي) نجمة ذهبية لقدومه إلى الدفاع عن المتعصب بالأدلة الجنائية
    No one gave you a gold star for thuggery? Open Subtitles لم يمنحك أحد نجمة ذهبية عن وحشيتك؟
    Do I finally get a gold star? Open Subtitles هل سأحصل أخيراً على نجمة ذهبية ؟
    Huh, I thought you were a gold star. Open Subtitles ظننتُ أنّكِ "نجمة ذهبيّة". ماذا تعني "نجمة ذهبيّة
    Or you find something and get a gold star. Open Subtitles أو تجدين شيئاً وتحصلين على النجمة الذهبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more