"a good day" - Translation from English to Arabic

    • يوم جيد
        
    • بيوم جيد
        
    • يوماً جيداً
        
    • يوما جيدا
        
    • يوماً طيباً
        
    • يوماً سعيداً
        
    • يوم جميل
        
    • يوم رائع
        
    • يوم جيّد
        
    • يوماً جميلاً
        
    • يوماً رائعاً
        
    • بيوم جميل
        
    • يوم سعيد
        
    • يوما سعيدا
        
    • بيوم طيب
        
    A bad day hunting'beats a good day workin'every time. Open Subtitles يوم سيء بالصيد يهزم يوم جيد بالعمل في كل مرة
    All five quints are still alive. It's a good day. Open Subtitles كل الأطفال الخمسة على قيد الحياة إنه يوم جيد
    We had a good day, but it wasn't enough. Open Subtitles لقد حظينا بيوم جيد ولكن هذا ليس كافي
    We had a good day, but it's not over... Open Subtitles كان لدينا يوماً جيداً ولكن لم ينتهي الأمر
    July 1st is not a good day to need a hospital. Open Subtitles الأول من يوليو ليس يوما جيدا بإن تذهب إلى المستشفى
    I'm actually having a good day, and I don't want anything Open Subtitles وفي الحقيقة هذا يوم جيد ولا اريد اي شي يفسده
    And there is reason for hope: today is a good day for women's rights. UN وهناك ما يبعث الأمل: فاليوم يوم جيد لحقوق المرأة.
    On a good day, it takes 10 hours to get to the island and 10 hours to get back. Open Subtitles في يوم جيد سيستغرق الأمر 10 ساعات للوصول إلي الجزيرة وعشرة ساعات للعودة
    And every day I have this baby inside of me is a good day for him. Open Subtitles و كل يوم أحمل هذا الطفل بداخلي هو يوم جيد بالنسبه له
    Well, you're having a good day then, aren't you? Open Subtitles حسناً، إذن أنت تواجه يوم جيد ، أليس كذلك ؟
    Yeah, great. Yeah, he's really got his head down. He had a good day today, I was proud of him. Open Subtitles نعم, رائع, نعم إنه يبذل قصار جهده حقاً, لقد حظي بيوم جيد اليوم, كنت فخوراً به
    Well, I had a good day, too, helped some inmates. Open Subtitles حسناً, حظيت بيوم جيد أيضاً ساعدت بعض السجناء
    Not such a good day for rolling around, is it? Open Subtitles إنه ليس يوماً جيداً لتجول بالجوار، أليس كذلك؟
    It was a good day. Describe that memory for just another second. Open Subtitles لقد كان يوماً جيداً صف لي الذكرى قليلاً بعد
    Today was a good day, William, whether you like it or not. Open Subtitles اليوم كان يوما جيدا, ويليام سواء اعجبك ام لا
    - Have a good day, officer. - All right. Asshole. Open Subtitles يوماً طيباً إيها الضابط حسناً أحمق مرحبا هنا جوروج
    Thank you. Y-You have a good day too. Bye. Open Subtitles شكراً, أتمنى لكِ يوماً سعيداً أيضاً الى اللقاء
    Anyway, it's a good day today. It's a good day, got no problems. Open Subtitles على أي حال, انه يوم جميل, يوم رائع ليس لدي مشاكل
    Any day that brings new shoes is a good day. Open Subtitles أي يوم يُحضِر لنا أحذية جديدة فهو يوم رائع
    You know it's a good day when you got more sales than coffees. Open Subtitles تعلم أنّه يوم جيّد عندنا يزيد عدد مرات البيع عن القهوة.
    If there is one thing I know, you deserve a good day. Open Subtitles اذا هنالك شيء واحد اعرفه فـ هو انك تستحق يوماً جميلاً
    But, uh, listen, I-I just want to say thank you and, um, it's gonna be a good day. Open Subtitles ولكن , اسمعوا أريد ان اشكركم و .. سيكون يوماً رائعاً
    All I wanted to do was give him a good day. Open Subtitles كل ما أردت فعله ان اجعله يتمتع بيوم جميل
    The man really is enjoying his grapefruit juice, so if you have no law-enforcement reasons to further harass us, have a good day. Open Subtitles إنه يستمتع بهذا العصير حقاً وليس لديك أسباب قانونية للتحرش بها , يوم سعيد
    Have a good day, ma'am, and please do get your house cleaned up, or indeed you will be arrested by other officers. Open Subtitles أتمنى لك يوما سعيدا سيدتي وأرجوكِ قومي بتنظيف منزلكِ أو سنقوم بإعتقالك عن طريق ضابط شرطة آخر
    He tried to kill us and we didn't leave him for the walkers. He's had a good day. Open Subtitles لقد حاول قتلنا، ولم نتركه للسائرين لقد حظى بيوم طيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more