"a good idea for" - Translation from English to Arabic

    • فكرة جيدة
        
    • فكرة سديدة
        
    • فكرة جيّدة
        
    It's not a good idea for you to come home this weekend. Open Subtitles انا لا اعتقد انها فكرة جيدة ان تأتي نهاية هذا الأسبوع
    I thought it might be a good idea for us to get acquainted, so I wanted to introduce myself, and... Open Subtitles فكرت بأنها ستكون فكرة جيدة بالنسبة لنا فيما لو تعرفنا لبعضنا البعض لذلك أردت أن أعرف عن نفسي..
    The Coordinator expressed the view that it was a good idea for Kuwait to dispatch a team to Iraq to look for its missing. UN وقد أعرب المنسق عن اعتقاده بأن إيفاد الكويت لفريق إلى العراق للبحث عن مفقوديها فكرة جيدة.
    I think it's probably a good idea for one of us to actually be involved. Open Subtitles أظنها فكرة سديدة بأن ينخرط أحدنا مباشرة في الأمر
    Doctor thinks it's a good idea for Dad's memory loss. Open Subtitles الطبيب يظن بأنها فكرة جيّدة لفقدان الذاكرة عند أبي
    You know, Marjorie, since you're now heading the Meyer Fund, it would be a good idea for you not to call me "Mom" here in the office. Open Subtitles بما أنك الآن تديرين الصندوق الخيري فكرة جيدة ألا تسميني أمي هنا في المكتب
    Then probably a good idea for the three of you to sit down and have a talk. Open Subtitles على الأرجح إنها فكرة جيدة لثلاثتكم لتجلسوا وتتحدثوا
    I don't think it's a good idea for you to leave the White House right now. Open Subtitles لا أعتقد أنها فكرة جيدة لتغادر البيض الأبيض الآن
    Still think it was a good idea for him to tell the truth at the interview? This isn't good. Open Subtitles أمازلتِ تعتقدين أنها كانت فكرة جيدة أن يقول الحقيقة في المقابلة؟ هذا ليس جيدًا
    Well, maybe it's not such a good idea for your face to be a dick right now. Open Subtitles حسنًا , ربما إنها ليست فكرة جيدة لِوَجهك لِتَبدُو أَخرقًا الآن.
    I don't know who thought it was a good idea for a bunch of medicated psychos to spend the morning inhaling glue. Open Subtitles لا أعرف من خالَ أنها فكرة جيدة لحالات مرضى إضطراب ذهانية كثيرة أن يقضوا الصباح في استنشاق الغراء
    Well, I don't think it's a good idea for you to be holed up alone right now, okay? Open Subtitles حسنا , لا اعتقد انها فكرة جيدة لكي تتماسك وحدك الان , حسنا
    You really think it's a good idea for you to be seen with him in public? Open Subtitles هل تعتقد حقا انها فكرة جيدة بالنسبة لك أن ينظر معه في الرأي العام؟
    You really think it's a good idea for you to be seen with him in public? Open Subtitles أتعتقدين حقاً إنها فكرة جيدة أن يراك الناس و أنت برفقته؟
    Why did I think it was a good idea for us to invite our parents? Open Subtitles لماذا اعتقدت انها فكرة جيدة دعوة اهالينا؟
    Yeah, wood's a good idea for any kind of construction. Open Subtitles نعم ، الخشب فكرة جيدة لأي نوع من أنواع الإنشاءات
    Yeah, I don't think it's a good idea for you to be alone tonight. Open Subtitles نعم لا أعتقد بأن هذه فكرة جيدة من أجلك بأن تكوني وحيدة
    You really think it's a good idea for you walk through any of these haunts? Open Subtitles هل تظن أنها فكرة جيدة أن تدخل إلى أي منزل من هذه ؟
    Uh, you got into an altercation at the hospital yesterday, and we agreed it might be a good idea for you to come live here for a little while. Open Subtitles تسبّبت أمس بمشادة كلامية في المستشفى واتفقنا أنه قد تكون فكرة سديدة قدومك للعيش هنا لفترة قصيرة
    I just don't think it's a good idea for them to be living here. Open Subtitles لا أعتقد فحسب أن إقامتهما هنا تعد فكرة سديدة
    You think it's a good idea for you to be saying things like that to me? Open Subtitles أتظنينها فكرة سديدة منكِ أن تقولي أشياء كتِلك لي؟
    It's never a good idea for a nun to be in a cardinal's room. Open Subtitles ليست فكرة جيّدة أن تكون راهبة في غرفة أحد الكرادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more