This funding is in addition to a grant of $22 million from the African Development Bank for reintegration activities. | UN | ويأتي هذا التمويل إضافة إلى منحة قدرها 22 مليون دولار من مصرف التنمية الأفريقي لأنشطة إعادة الإدماج. |
To assist American Samoa in its efforts, the United States Office of Insular Affairs provided a grant of $339,000. | UN | ولمساعدة ساموا الأمريكية في جهودها، قدم مكتب شؤون الجزر التابع للولايات المتحدة منحة قدرها 000 339 دولار. |
By mid-1994, a grant of 2.1 million Danish kroner was provided for relief operations following the damage caused by cyclone Nadia. | UN | وبحلول منتصف ١٩٩٤، قدمت منحة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ ٢ كرونر دانمركي لعمليات الاغاثة عقب اﻷضرار التي سببها الاعصار ناديا. |
The project is funded by a grant of $80 million, with a contribution of $6.3 million from the Government. | UN | وتمول هذا المشروع منحة بمبلغ 80 مليون دولار، بمساهمة قدرها 6.3 مليون دولار من الحكومة. |
a grant of Rs. 25,000/= is given for each Day Centre through the Divisional Secretary. | UN | وتُمنح منحة تبلغ 25000 روبية لكل مركز نهاري عن طريق أمانة الشعب. |
India has also announced a grant of $10 million as budgetary support for the Palestinian National Authority, in addition to $10 million in project assistance. | UN | كما أعلنت الهند عن منحة بقيمة 10 ملايين دولار كدعم لميزانية السلطة الوطنية الفلسطينية بالإضافة إلى 10 ملايين دولار في صورة مساعدات للمشاريع. |
At the Paris Conference, China again pledged this year to provide Afghanistan with a grant of RMB50 million. | UN | وقد تعهدت الصين مرة ثانية هذا العام في مؤتمر باريس بتقديم منحة قدرها 50 مليون يوان لأفغانستان. |
To meet urgent relief needs, the Asian Development Bank has also approved a grant of $3 million from the Asia Pacific Disaster Response Fund. | UN | ومن أجل تلبية احتياجات الإغاثة العاجلة، وافق المصرف أيضا على منحة قدرها 3 ملايين دولار من صندوق آسيا والمحيط الهادئ لمواجهة الكوارث. |
The Ford Foundation made a grant of US$ 700,000 to support preparations for the Habitat II Conference. | UN | ٥٥ - قدمت مؤسسة فورد منحة قدرها ٠٠٠ ٧٠٠ دولار لدعم التحضيرات لمؤتمر الموئل الثاني. |
· The Swiss development agency allocated a grant of US$ 500 to the M. Mirshakar national children's library in 2001. | UN | ● خصصت الوكالة الإنمائية السويسرية منحة قدرها 500 دولار أمريكي لمكتبة م. ميرشاكر الوطنية للأطفال في عام 2001. |
The Government of Japan has allocated a grant of 731 million yen to this project; | UN | وقد خصصت الحكومة اليابانية لهذا المشروع منحة قدرها 731 مليون ين؛ |
The implementation of the project was made possible through a grant of US$ 410,000; | UN | وتسنى تنفيذ هذا المشروع بفضل منحة قدرها 000 410 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
a grant of $137,720 allowed for the establishment of a computer at RCVI. | UN | ومكنت منحة قدرها 720 137 دولارا من إنشاء مركز حاسوبي في مركز النور لتأهيل المكفوفين. |
At the time of the writing of this report the Ministry for Home Affairs has allocated a grant of $5,000 to the Association. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير، كانت وزارة الداخلية قد خصَّصت منحة قدرها 000 5 دولار للرابطة. |
The Peacebuilding Fund also approved a grant of $200,000 to strengthen the outreach capacity of the Human Rights Commission of Sierra Leone. | UN | كما وافق صندوق بناء السلام على منحة قدرها 000 200 دولار لتعزيز قدرة لجنة حقوق الإنسان في سيراليون في مجال التوعية. |
a grant of $1.5 million was received from the Government of China to support the programme. | UN | وقدمت حكومة الصين منحة قدرها 1.5 مليون دولار لدعم البرنامج. |
The Rs 15,000 `package'included a grant of Rs 12,000 and a repayable Rs 3,000 loan. | UN | وتشمل `المجموعة` المكونة من 000 15 روبية منحة قدرها 000 12 روبية وقرضاً واجب السداد قدره 000 3 روبية. |
55. In June 2007, the Peacebuilding Fund approved a grant of $1.5 million to build the capacity of the Commission. | UN | 55- وفي حزيران/يونيه 2007، وافق صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام على تقديم منحة بمبلغ 1.5 مليون دولار أمريكي لبناء قدرات اللجنة. |
The project was awarded a grant of approximately Euro133,000 over a three-year period. | UN | وحصل هذا المشروع على منحة تبلغ ما يقرب من 000 133 جنيه على مدى ثلاث سنوات. |
This project will be financed by a grant of US$ 80,000 from the Government of Italy allocated through the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وسيمول هذا المشروع عن طريق هبة قدرها ٠٠٠ ٨٠ دولار من الحكومة اﻹيطالية ترصد من خلال إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
20. The Korea International Cooperation Agency (KOICA) offered to provide a grant of US$ 150,000 pursuant to a memorandum of understanding signed between the Tribunal and KOICA on 9 March 2004. | UN | 20 - عرضت الوكالة الكورية للتعاون الدولي تقديم منحة قدرها 000 150 من دولارات الولايات المتحدة عملا بمذكرة تفاهم موقّعة بين المحكمة والوكالة في 9 آذار/ مارس 2004. |
Execution of this project has begun following its approval and funding by GEF with a grant of $21 million. | UN | وقد بدأ تنفيذ هذا المشروع بعد الموافقة عليه وتمويله من جانب مرفق البيئة العالمية بمنحة قدرها 21 مليون دولار. |
A private fund called the Asian Women’s Fund has been set up to assist individual victims with a grant of 2 million yen each. | UN | وأُنشئ صندوق خاص باسم صندوق النساء اﻵسيويات لمساعدة فرادى الضحايا بتقديم منحة مالية قدرها مليوني ينّ ياباني لكل واحدة منهن. |
The Government also supports the Welsh nursery schools movement, which will receive a grant of £537,000 in 1994/95. | UN | كما تدعم الحكومــة حركــة مــدارس الحضانــة الويلزية التي سوف تتلقى منحة مقدارها ٠٠٠ ٧٣٥ جنيه استرليني في ٤٩٩١-٥٩٩١. |