"a great man" - Translation from English to Arabic

    • رجل عظيم
        
    • رجلاً عظيماً
        
    • رجلا عظيما
        
    • رجل رائع
        
    • رجلٌ عظيم
        
    • الرجل العظيم
        
    • رجلًا عظيمًا
        
    • رجلٌ عظيمٌ
        
    • لرجل عظيم
        
    • رجلا رائعا
        
    • رجلا عظيمًا
        
    • رجلاً رائع
        
    Yes, he was in life a most remarkable man. a great man. Open Subtitles نعم , لقد كان فى حياته اكثر من رائع رجل عظيم
    i am proud to be born in this state. we need such leaders,he is a great man Open Subtitles أنا فخور بأن تكون ولدت في هذه الحالة. نحتاج هؤلاء القادة ،، فهو رجل عظيم
    "I think Muhammad Ali's a great man. How about you?" Open Subtitles أعتقد ان محمد علي رجل عظيم ماذا عنك أنت؟
    I invested my life into you, to raise you to be a great man. Open Subtitles لقد بذلت حياتي من أجلك لتكون رجلاً عظيماً
    With the blessings of heaven, he will survive and will someday become a great man. Open Subtitles مع بركات السماء، سيبقى حياً وسيصبح يوماً ما رجلاً عظيماً.
    The entire nation has lost a great man of strong vision and leadership. UN وفقدت الأمة بأكملها رجلا عظيما وذا رؤية قوية وقيادة.
    a great man once told me that one day doesn't define a person. Open Subtitles اخبرني رجل رائع ذات يوم ان اليوم الواحد لا يُعرف كيان الرجل
    The tragic assassination of Mr. Rabin robbed us of a great man, a man who was committed to the peace process. UN لقد حرمنا الاغتيال المأساوي للسيد رابين من رجل عظيم التزم بعملية السلام.
    And by alienating him, you've jeopardized the life's work of a great man. Open Subtitles ومن خلال استعداء له، كنت قد تتعرض للخطر عمل الحياة من رجل عظيم.
    Not a coward, but a man of action, a great man in a hard world. Open Subtitles ليس جبانا،بل رجل أفعال رجل عظيم في عالم صعب
    But we can make it better. a great man taught me that. Open Subtitles لكن يمكن أن نجعله أفضل رجل عظيم علّمني هذا
    I know it might not seem like it on the surface but, he is a great man. Open Subtitles أعلم أنه لا يبدو كذلك من الخارج لكنه رجل عظيم
    And I think Simon Roberts is a great man. Open Subtitles وانا اعتقد ان سايمون روبرتس , هو رجل عظيم
    Sure, all his men died, but he was a great man." Open Subtitles بالطبع كل رجاله قد ماتوا ولكنه كان رجل عظيم
    It's the name of a great man who didn't shoot us when he could. Open Subtitles إنه إسم رجل عظيم الذي لم .يطردنا عندما كان بمقدوره فعل ذلك
    You know, he was a great man... until his conflict with the Clave. Open Subtitles أتعلمين, لقد كان رجلاً عظيماً حتى جرى الصراع في جنسنا
    why would you want to do that? Well, I always talk about being a great man. Open Subtitles حسنٌ، لطالما تحدثت عن كيف أكون رجلاً عظيماً
    Hell, I thought I'd be a great man. Open Subtitles اللعنه , اعتقدت بأنني سأكون رجلاً عظيماً
    King Hassan II was a great man and a wise ruler of his State. UN وقد كان الملك الحسن الثاني رجلا عظيما وقائدا حكيما لدولته.
    Actually, I work at his retirement home, and he was a great man. Open Subtitles في الواقع, انا اعمل في دار المتقاعدين, وكان رجل رائع حقاً.
    We've gathered here to celebrate the life of a great man, of a kind man, a caring man. Open Subtitles لقد اجتمعنا هُنا للأحتفال بحياة رجلٌ عظيم رجلٌ لطيف , رجلٌ حنون
    "a great man lies here with no limits but the sky." Open Subtitles هنا يرقُد الرجل العظيم ، ولكن السماء ليس لها حدود
    You wanted to be a great man. Open Subtitles أردتَ الغدو رجلًا عظيمًا.
    As a great man once said, Open Subtitles كما قال رجلٌ عظيمٌ ذات مرّة..
    Believe me when I tell you, we are here only to pay our respects to a great man. Open Subtitles صدقوني عندما أقول لكم، نحن هنا فقط لتقديم العزاء لدينا لرجل عظيم.
    I'm scattering his ashes at sea. Ah. Your dad was a great man. Open Subtitles سأنثر رماده عند البحر والدك كان رجلا رائعا
    Even though my father and I had our difficulties, he was a great man. Open Subtitles حتّى أنا ووالدي كانت لدينا خلافاتنا كان رجلا عظيمًا وكان دائمًا...
    He takes me aside, and says, "Your father was a great man." Open Subtitles أخذني جانباً، وقال، "أبوك رجلاً رائع"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more