Chris would have proffered your black ass up in a heartbeat. | Open Subtitles | كريس قد المعروضة الحمار الأسود الخاص بك في ضربات القلب. |
I would have said yes in a heartbeat but I'm determined not to go through this without my Dad's blessing. | Open Subtitles | أنا قد قال نعم في ضربات القلب لكن أنا مصمم بعدم الذهاب من خلال هذا دون مباركة والدي. |
Because of this, you will be armed with weapons that are non-lethal to anything with a heartbeat. | Open Subtitles | لهذا ,نحن سنكون مسلحون بأسلحة لاتقتل اي شخص له نبض قلب |
We haven't been able to find a heartbeat, but that doesn't mean that this is over. | Open Subtitles | لم نتمكن من إيجاد نبض القلب لكن هذا لا يعني أن الأمر قد إنتهى |
If you told Barney that you needed him, he'd be here in a heartbeat. | Open Subtitles | لو أنك أخبرتى بارنى انك تحتاجينه كان سيكون هنا فى لمح البصر |
yes, life as we know it can change... in a heartbeat. | Open Subtitles | اجل ، الحياة التي نعرفها يمكنها التغير في نبضة قلب |
But I would do it again, in a heartbeat. | Open Subtitles | ولكن أود أن تفعل ذلك مرة أخرى، في ضربات القلب. |
If history's any indication, your country will throw you under the bus in a heartbeat to save face. | Open Subtitles | وإذا كان التاريخ في أي إشارة، بلدك سوف يرميك تحت الحافلة في ضربات القلب لحفظ ماء الوجه |
I'd have given you this dress in a heartbeat. | Open Subtitles | أود أن قدمنا لكم هذا اللباس في ضربات القلب. |
She's in there bawling about a heartbeat, and, buddy, I don't even hear it. | Open Subtitles | إنها فرحة بسماع ضربات القلب التي لم أسمعها من الأساس |
This time of year the weather can change in a heartbeat. | Open Subtitles | الطقس في هذا الوقت من العام يمكن أن تغير في ضربات القلب. |
But if you screw up, I'll throw you under the bus in a heartbeat. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت المسمار، وسوف يرميك تحت الحافلة في ضربات القلب. |
I'm having trouble finding a heartbeat on an ultrasound. | Open Subtitles | أجد صعوبة لايجاد نبض قلب في جهاز الموجات الفوق الصوتية |
Senator Macauley, he'd sponsor that bill in a heartbeat. | Open Subtitles | السّيناتور ماكوللي، هو يَتبنّى تلك الفاتورةِ في نبض قلب. |
You need the cash-maker. Hey. Cops' ll be here in a heartbeat. | Open Subtitles | أنت تحتاج لصانع المال مهلاً , الشرطة سوف تكون هنا في نبض القلب |
I would walk away from all of this in-in a heartbeat and never look back. | Open Subtitles | أفكر حقاً في الرحيل عن كل هذا في لمح البصر ولا أنظر للخلف |
I thought I heard a heartbeat, it wasn't a heartbeat, it was an echo. | Open Subtitles | ظننت انني سمعت نبضة قلب لكنها لم تكن نبضة قلب , كانت صدى |
If you don't see a heartbeat, don't worry about it.It's just early. | Open Subtitles | إن لم تري دقات قلب لا تقلقي، إن الوقت مبكر فحسب |
Anything else with a heartbeat. I need you to hold her. | Open Subtitles | وتقتل أي شيء له ضربات قلب أريدك أن تمسكها |
If I had my sword, I could settle this in a heartbeat. | Open Subtitles | لو أن معي سيفي، كنت سأحسم هذه المعركة في غمضة عين |
"Like a heartbeat, I want to always beat in your heart" | Open Subtitles | مثل نبض قلبك , أنا أريد أن أخفق فى قلبك دائماً |
You know, a heartbeat is... is more unique even than a fingerprint. | Open Subtitles | نبضات القلب فريدة من نوعها أكثر من بصمات الأصابع. |
I went to the doctor's for the checkup and they couldn't find a heartbeat. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى الطبيب من اجل الفحص ولم يجدو نبضات قلب |
This can make a heartbeat audible at 500 feet. | Open Subtitles | هذا يمكنه جعل نبضة القلب مسموعة عن مسافة 150 متراً. |
And I would do it again in a heartbeat. You know why? | Open Subtitles | و سأفعل هذا مجدداً بلا تفكير ، هل تعلم لماذا ؟ |
Your husband can make all of this go away in a heartbeat. | Open Subtitles | زوجك يمكنه انهاء كل هذا في غمضه عين |
I would have exposed myself as an addict in a heartbeat. | Open Subtitles | ما بيننا وبين مجرم فقد أكشف نفسي كمدمن خفقان قلب |