"a herd of" - Translation from English to Arabic

    • قطيع من
        
    • بقطيع من
        
    • قطيعاً من
        
    a herd of oryx, the only prey within 20 miles. Open Subtitles قطيع من المها، الفريسة الوحيدة في إطار 20 ميل
    We're drivin'a herd of horses south, just over the hill. Open Subtitles نحن نقود قطيع من الخيول إلى الجنوب بضبط فوق التل
    They're charging about there like a herd of elephants. Open Subtitles انهم يهرولون الى هناك مثل قطيع من الافيال
    Have you ever just spent Eve months living with a herd of goats, as one of them? Open Subtitles هل سبق لك أن قضيت خمسة أشهر تعيش مع قطيع من الماعز كأنك واحد منهم
    I got a herd of cattle here I gotta dredge. Open Subtitles لدي قطيع من الماشية هنا علي أن أطعمه الدواء
    The attackers screened their movement behind a herd of cattle and moved up to within 20 to 25 metres of the Pakistani camp. UN وستر المهاجمون تحركهم وراء قطيع من الماشية حتى بلغوا مسافة تتراوح بين ٠٢ و ٥٢ مترا من المعسكر الباكستاني.
    I thought there were a herd of buffalo coming down the damn stairs. Open Subtitles اعتقد كان هناك قطيع من الجاموس نازلة الدرج لعنة.
    He was attacked. a herd of giant wildebeest. Open Subtitles لقد هُوجِم من قِبل قطيع من الوحوش البريّة الضّخمة
    a herd of panty-waisted angels and you? Open Subtitles قطيع من الملائكة خاصرة الملابس الداخلية وأنت؟
    And when he had cast you out, you did not even dare, except by his leave, to enter into a herd of swine. Open Subtitles و عندما رماك خارجاً لنت لم تجرؤ حتى الا بأذنه للدخول في قطيع من الخنازير
    I don't care to be paraded like a herd of heifers at a farm auction. Open Subtitles أنا لا إهتم بأن أنقاد مثل قطيع من الأبقار في مزاد في مزرعة
    21st century, I'm racing a fire to the river with a herd of cattle. Open Subtitles في القرن الـ21، أسابق النار إلى النهر مع قطيع من الماشية
    Feel like a herd of cattle had a dance party in my head last night. Open Subtitles يشعر وكأنه قطيع من الماشية وكان حزب الرقص
    You know, here and there. Around. We saw a herd of wild mustangs-- Open Subtitles تعرف, هنا وهناك, و رأينا قطيع من الماستانج البرى
    I didn't know that. I thought it was a herd of lions. Open Subtitles لم أكن أعلم هذا اعتقدت أنه قطيع من الأسود
    She dealt with a bout of malaria, with a herd of angry elephants pursuing her through tsetse fly-invested swamps. Open Subtitles لقد تعالج من أحد نوبات الملاريا، قطيع من الأفيال الغاضبة خطب ودها ذبابة تسي تسي من خلال استثمارها المستنقعات.
    No jumping off a cliff in a herd of pigs. Open Subtitles لا، فلم يقفز أحد من على المنحدر وسط قطيع من الخنازير
    a herd of cows dropped dead for no reason. Open Subtitles قطيع من الأبقار ماتوا من دون أي سبب
    Is that why it feels like a herd of elephants sitting on my chest? Open Subtitles ألهذا أشعر وكأنه قطيع من الافيال يسير على صدرى ؟
    Until a few years ago, it was upon the passing by of a herd of buffaloes that the existence of thousands of Huns depended. Open Subtitles حتى سنوات قليلة مضت، كان عليها الترحال بقطيع من الجاموس هذا مايعتمد عليه وجود آلاف من الهون .
    How does the cheetah attack a herd of wildebeests? Open Subtitles كيف يهاجمُ النمرُ قطيعاً من الثور البرّي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more