Is there any way to get a hold of this guy? | Open Subtitles | هل هناك أي طريقة للحصول على عقد من هذا الرجل؟ |
Is it true that you can get a hold of medication? | Open Subtitles | هل صحيح أن بإمكانك الحصول على عقد من الأدوية ؟ |
This is his time, his moment to grasp a hold of fame. | Open Subtitles | هذا هو وقته، و حظة له لفهم على عقد من الشهرة. |
Bill, get a hold of yourself. I pinged Rachel's phone for you. | Open Subtitles | , بيل , تمالك نفسك لقد عثرت على هاتف ريتشل |
So we can get a hold of you if something comes up, then you can go. | Open Subtitles | لنتمكن من الاتصال بك ان جد شئ وبعدها يمكنك ان تذهبي |
If Croatoan gets a hold of one of your Troubles... | Open Subtitles | اذا تمكن كروتون من السيطرة على احد اضطراباتك |
I was able to get a hold of my father. | Open Subtitles | وكنت قادرا على الحصول على على عقد من والدي. |
When I couldn't get a hold of him, I realized they got him. | Open Subtitles | عندما لم أستطع الحصول على عقد من له، أدركت أنها حصلت عليه. |
Did you manage to get a hold of Christina? | Open Subtitles | هل كنت تدير ل الحصول على عقد من كريستينا؟ |
- And to see how Bobo and company got a hold of some pretty, pretty high-level Black Badge intel. | Open Subtitles | - ولنرى كيف بوبو وحصلت الشركة على عقد من بعض جميلة، مستوى عال جدا الأسود شارة إنتل. |
Can you imagine if black claw got a hold of this? | Open Subtitles | هل لك أن تتخيل إذا حصلت مخلب أسود على عقد من هذا؟ |
I just wish I could get a hold of Dominic. | Open Subtitles | أود فقط أن أتمكن من الحصول على عقد من دومينيك. |
Rita, get on the radio right there and get a hold of anybody. | Open Subtitles | ريتا، والحصول على الراديو هناك حق و الحصول على عقد من أي شخص. |
How did you get a hold of that, sir? | Open Subtitles | كيف تحصل على عقد من ذلك، يا سيدي؟ |
He left a message saying that he was going to follow up on a lead and now I can't get a hold of him. | Open Subtitles | ترك رسالة تقول أنه ذاهب لمتابعة على الرصاص و الآن لا أستطيع الحصول على عقد من له. |
But we can't get a hold of him, and our house got destroyed. | Open Subtitles | ولكن لم نتمكن من الحصول على عقد من له ومنزلنا حصلت على تدميرها. |
Boss, boss, get a hold of yourself. Let me take care of him. | Open Subtitles | تمالك نفسك أيّها الزعيم دعني أهتمّ بأمره |
Aniki, get a hold of yourself. | Open Subtitles | {\\1cHFFFFFF\3cH949449} أنيكي , تمالك نفسك |
No, we... (Get a hold of yourself, man! | Open Subtitles | لا، بل... تمالك نفسك يارجل. الدكتور ماكاى توجه إلى الحظيرة. |
I can't get a hold of him or ezra or anybody, | Open Subtitles | الى الكوخ حيث يجلس مايك لم اتمكن من الاتصال به او بإزرا |
Other newspapers will be able to get a hold of'em. | Open Subtitles | ستتمكن صحفٌ أخرى من السيطرة عليهم. |
Are you sure one of your famous friends isn't trying to get a hold of you asking you to fetch him something? | Open Subtitles | هل أنت متأكد واحد من الأصدقاء الشهير الخاص بك... لا تحاول الحصول على عقد واحد منكم يطلب منك جلب له شيئا؟ |
Get a hold of yourself and put the vodka back in the freezer. | Open Subtitles | ...تمالكي نفسك وأعيدي شراب الفودكا ذلك إلى البراد |