"a horrible" - Translation from English to Arabic

    • فظيع
        
    • مروّع
        
    • فظيعة
        
    • مريع
        
    • مروعة
        
    • مروع
        
    • الرهيبة
        
    • فضيع
        
    • فظيعاً
        
    • شنيع
        
    • مروّعة
        
    • مريعة
        
    • مأساوي
        
    • فظيعا
        
    • الفظيع
        
    And maybe that's a horrible thing to say to you, but we're trying to be honest with each other now, right? Open Subtitles وربما هذا هو فظيع شيء أن أقول لك، لكننا نحاول أن نكون صادقين مع بعضها البعض الآن، أليس كذلك؟
    I didn't hear anybody telling me what a horrible person I am. Open Subtitles لأنني لم أسمع أي شخص يقول لي أي شخصٍ فظيع أنا
    "What a horrible thing to say to such a dear, dear friend Open Subtitles يا له من شيء مروّع أن أقول شيء كهذا لصديقة عزيزة
    On my cell phone, which I know is a horrible idea. Open Subtitles على هاتفي الخلوي على حسب ما أعرفه انها فكرة فظيعة
    I know it's a horrible thing what they are doing to us, but I can't help it. Open Subtitles أعرف أنه أمرٌ مريع. ما يفعلونه بنا، لكن لا يمكنني الهدوء
    It's a horrible discovery, but I wish to be frank. Open Subtitles يالها من حقيقة مروعة لكنني أود أن أكون صريحه
    The Croatian aggression sparked a horrible exodus of more than 200,000 refugees, who began to flee in all directions. UN وأطلق العدوان الكرواتي العنان لرحيل جماعي مروع لما يزيد عن ٠٠٠ ٢٠٠ لاجئ لاذو بالفرار باتجاهات شتى.
    When his blind rage subsides it is replaced with intense remorse, a horrible anguish that will plague him forever. Open Subtitles عندما أستقر أخيراً من داخله حل مكان الغضب الذى بداخله تأنيب ضمير شديد آلم فظيع سيعذبه للأبد
    I have a horrible feeling this breaks our $20 rule. Open Subtitles لديَّ شعور فظيع بأنّ هذا سيحطّم قاعدة الـ20 دولاراً.
    Of course, I would like to say from the beginning that the Holocaust was a horrible thing, regardless of where it happened. UN وبالطبع أود أن أقول منذ البداية أن الهولوكوست أمر فظيع أينما حدث.
    I have to confess a horrible thing I did. Open Subtitles جئت إليك لأعترف لك بشيء فظيع قمت بفعله
    It's a horrible event in one's life, I'm glad you could be with us here today. Open Subtitles إنه حدث مروّع في حياة المرء وأنا سعيد جدا لأنك معنا اليوم
    Yes. I'm filling in for her husband who's recovering From a horrible motorcycle accident. Open Subtitles سأعوض محلٌ زوجها الذي يتعافى من حادث دراجة نارية مروّع
    She backs up mediocre looks with a horrible personality. Open Subtitles لأنّها تجمعُ بين هندامٍ متوسّط و شخصيّة فظيعة.
    Because sometimes what you really need is for someone else to pay a horrible price. Open Subtitles لانه في بعض الاحيان ماتحتاج حقا هو لشخص آخر يدفع ثمن مريع
    The tsunami in the Indian Ocean was a horrible tragedy, in response to which the international community has displayed solidarity. UN لقد كانت ظاهرة تسونامي في المحيط الهندي كارثة مروعة أبدى المجتمع الدولي تضامنه في التصدي لها.
    What if we've unleashed a horrible evil into the world? Open Subtitles ماذا لو أننا أطلقنا العنان لشر مروع في العالم؟
    He's too good for this place, and maybe you could use a lucky suit, because that's a horrible color on you. Open Subtitles انه امر جيد للغاية بالنسبة لهذا المكان، وربما يمكنك استخدام دعوى محظوظ، لأن هذا هو لون الرهيبة على لك.
    Well, that is a horrible and very believable reason for you to have a late lunch with your boss. Open Subtitles حسنا ، هذا حقاَ فضيع وسبب معقول أيضا من اجل الحصول على غداء متأخر مع رب عملك
    - Let's go, joker. - Please, you're making a horrible mistake. Open Subtitles هيا بنا أيها المهرج إنكم تقترفون خطأ فظيعاً
    That's right. She was in a horrible accident last night. Open Subtitles هذا صحيح، لقد تعرضت لحادث شنيع ليلة البارحة
    We're headed over to his warehouse in one hour to meet him. That is a horrible idea. Open Subtitles سنتجه إلى مستودعه بعد ساعة لملاقاته تلك خطة مروّعة
    She says she's sorry, it was a horrible mistake, and she can't believe how handsome I am. Open Subtitles تقول بأنها آسفة , لقد كانت غلطة مريعة وهي لا تستطيع التصديق كم أنا وسيم
    It's like driving past a horrible accident. Open Subtitles انها مثل قيادة حادث مأساوي قديم
    That was a long time ago. I did a horrible thing. Open Subtitles كان هذا منذ فترة طويلة لقد فعلت شيئا فظيعا
    The feeling in the Shin Bet whenever there's an attack that we couldn't prevent is a horrible sense of failure, disappointment, especially if the attack is a large one. Open Subtitles الشعور الذي كان يسود الشاباك عند وقوع اي هجوم لم يستطع منعه كان خيبة الأمل والاحباط الفظيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more