"a hundred times" - Translation from English to Arabic

    • مئات المرات
        
    • مائة مرة
        
    • مئة مرة
        
    • مئات المرّات
        
    • مئة مرّة
        
    • بمئة مرة
        
    • بمئات المرات
        
    • آلاف المرات
        
    • بمئة مرّة من
        
    • بمائة مرة
        
    • مئة مره
        
    • مئةَ مرة
        
    • عديد المرات
        
    • لمئات المرات
        
    • حوالي مائة
        
    Maybe later you can come jab an elevator button... a hundred times after I've already pushed it. Open Subtitles ربما تستطيعين أن تأتي لا حقاً أضغطي على زر المصعد لقد ضغطت عليها مئات المرات
    You've invited me a hundred times to your classes. Open Subtitles لقد قمتِ بدعوتي مئات المرات لأحضر صفوفك الدراسية
    I've studied these photos a hundred times in the last 24 hours. Open Subtitles من كل تلك الصور مئات المرات خلال الـ 24 ساعة الماضية.
    ..Which a woman thinks a hundred times before doing. Open Subtitles أشياء تفكر فيها المرأة مائة مرة قبل خوضها
    I've told him a hundred times to stop running after these channels. Open Subtitles لقد قلت له مائة مرة بأن يتوقف عن الجري وراء القنوات
    That's so sweet, and I accept your apology a hundred times over. Open Subtitles هذا حقا لطيف , ولقد قبلت اعتذارك مئة مرة قبل الان
    I wanted to, a hundred times, but we weren't together anymore, and it seemed wrong to drag you into it. Open Subtitles اردت فعل ذلك مئات المرات لكننا لم نكن سوية مع بعضنا و بدا أمرا خاطئا ان اقحمك بالأمر
    You made shit like this disappear a hundred times. Open Subtitles لقد جعلت اشياء مثل ذلك تختفي مئات المرات
    I must have had that dream a hundred times. Open Subtitles لا بد أن ذلك الحلم راودني مئات المرات.
    I've covered the ground in between a hundred times. Open Subtitles غطينا الأرض المحيطة بنا بحثاً مئات المرات.
    Ever since he found out they're taking you away today he's called me a hundred times. Open Subtitles منذ أن عرف أنّكِ ستنتقلين فاتصل بي .مئات المرات
    Paul, I've had to make the decision a hundred times in combat. Open Subtitles بول لقد قمت بإتخاذ القرار مئات المرات في الحرب
    I've told you a hundred times to forget the municipality. Open Subtitles لقد قلت لك مائة مرة بأن تنسى أمر البلدية
    I've said a hundred times I can't manage like this. Open Subtitles قلتها مائة مرة بأنّه لا يمكنني تدبّر الأمر هكذا
    I told you a hundred times, Paco, I'm gonna teach you. Open Subtitles لقد قلت لك مائة مرة , أيُها الأحمق . ساُعلمك
    So he'd sacrifice his life for his country a hundred times Open Subtitles حتى يستطيع أن يعطى حياته لبلده أكثر من مئة مرة
    Don't worry. I've practised this on tomatoes, like, a hundred times. Open Subtitles لا تقلق, مارست ذلك على الطماطم أكثر من مئة مرة
    If you say that again, It has already been a hundred times. Open Subtitles إذا قلتِ ذلك مجدداً ، سوف تصبح هي مئة مرة بالفعل
    I must've watched it a hundred times when I was trying to find you. Open Subtitles لابدّ أني شاهدته مئات المرّات عندما كنت أحاول إيجادك
    It can be put on and taken off a hundred times a day. Open Subtitles يُمكن وضعه في الإصبع وخلعه مئة مرّة في اليوم.
    a hundred times better than anyone had even thought possible. Open Subtitles أفضل بمئة مرة من ما كان أي شخص يظن ان ذلك ممكن
    And the fact that you had to hear it, makes it a hundred times worse. Open Subtitles ,وحقيقة أنك اضطررت لسماعها يجعل الأمر أسوأ بمئات المرات
    That famous chocolate pie come to mind you started over a hundred times until you wished yours were perfect. Open Subtitles كانت مصدر تعجب بالنسبة لي كفطائر الشوكولاته تلك التي تعيدين طبخها آلاف المرات حتى تتأكدي أنها جيدة
    That already makes you a hundred times better than the dad I had. Open Subtitles ذلك يجعل أفضل بمئة مرّة من أبي.
    It costs a hundred times as much as this medicine here, though. Open Subtitles إن قيمتها ضعف قيمة هذا الدواء بمائة مرة.
    Look, I'll tell you what I told Salerno a hundred times. Open Subtitles اسمعي ، سوف اخبرك ما أخبرت به ساليرنو مئة مره
    Look, I already said I was sorry, like, a hundred times. Open Subtitles أنظر، قلت مسبقاً بأني آسف، تقريباً، مئةَ مرة
    You know, I've done the same thing a hundred times. Just give me a minute, will you? Open Subtitles فعلت الامر نفسه عديد المرات ، امنحيني لحظة فقط - بالطبع -
    - It's not one of those things where you repeat a lie a hundred times over and it turns into the truth! Open Subtitles التي تكرر فيها قول الكذبة لمئات المرات لتجعلها تتحول الى حقيقة
    I'll smoke three cigarettes in a row each time, about a hundred times a day Open Subtitles سأدخن ثلاثة السجائر في وقت واحد في كل مرة، حوالي مائة مرة في اليوم الواحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more