Applicant's election of a reserved area contribution or offer of an equity interest in a joint venture arrangement | UN | اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطـاع محجـوز أو تقديم حصة في رأس المال في ترتيب لتشكيل مشروع مشترك |
The Second Claimant entered into a joint venture contract with the Third Respondent. | UN | فقد أبرم المدّعي الثاني عقد مشروع مشترك مع المدّعى عليه الثالث. |
Published by the China University of Political Science and Law Press, this series is a joint venture with Renmin University of China in Beijing. | UN | وهذه السلسلة التي تنشرها مطبعة الجامعة الصينية للعلوم السياسية والقانون مشروع مشترك مع جامعة رنمين الصينية في بيجين. |
Unless there is strong leadership, agencies may be reluctant to allocate resources to a joint venture. | UN | وقد لا تكون الوكالات مستعدة لتخصيص موارد لمشروع مشترك ما لم تتوفر قيادة قوية له. |
The project is a joint venture between Lesotho and South Africa, following an agreement between the two Governments. | UN | وهو مشروع مشترك بين ليسوتو وجنوب أفريقيا، تمخض عن اتفاق أُبرم بين الحكومتين. |
Sometimes, it was difficult for a developing country to find or assess appropriate partners for the creation of a joint venture. | UN | ففي بعض اﻷحيان، يصعب على بلد نام إيجاد أو تقييم الشركاء الملائمين ﻹنشاء مشروع مشترك. |
They own companies at several locations in the Netherlands, and also in Germany, Belgium, the United Kingdom and SouthEast Asia; in China they have a joint venture with the name JanHout Metal Recycling. | UN | وتمتلك المجموعة شركات في مواقع متعددة في هولندا، وكذلك في ألمانيا وبلجيكا والمملكة المتحدة وفي جنوب شرقي آسيا؛ وللمجموعة مشروع مشترك في الصين تحت اسم يان هوت لإعادة استعمال المعادن. |
The construction will be directed by SMSP in a joint venture with the Falconbridge company, which has signed the Memorandum of Understanding. | UN | وستتولى شركة التعدين إنشاء هذا المصنع ضمن مشروع مشترك لها مع شركة فالكون بريدج التي انضمت إلى بروتوكول الاتفاق. |
The Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation, a joint venture between Indonesia and Australia, was a particular success in that connection. | UN | وأضاف أن مركز جاكرتا للتعاون في إنفاذ القانون، وهو مشروع مشترك بين إندونيسيا وأستراليا، قد حقق نجاحا خاصا في هذا الصدد. |
The petitioner entered into a joint venture agreement to establish a new company. | UN | وكان مقدّم الالتماس قد دخل في اتفاق مشروع مشترك لإنشاء شركة جديدة. |
A contractor that has contributed a particular area to the Authority as a reserved area has the right of first refusal to enter into a joint venture with the Enterprise in respect of the Area. | UN | وللمتعاقد الذي قدّم للسلطة قطاعا معينا حق الأولوية للدخول في مشروع مشترك مع المؤسسة يتصل بذلك القطاع. |
a joint venture on Public Financial Management; | UN | :: مشروع مشترك بشأن الإدارة المالية العامة؛ |
a joint venture on Management for Development Results; | UN | :: مشروع مشترك بشأن الإدارة من أجل تحقيق نتائج إنمائية؛ |
a joint venture with the World Bank to strengthen local procurement capacities in partner countries; and | UN | :: مشروع مشترك مع البنك الدولي لتعزيز القدرات على المشتريات المحلية في البلدان الشريكة؛ |
Equity interest in a joint venture arrangement | UN | المشاركة في رأس المال في ترتيب لتشكيل مشروع مشترك |
Initial research has been commissioned and is under way through a joint venture of the Harvard School of Public Health and the Massachusetts Institute of Technology. | UN | وقد صدر تكليف بأول بحث من هذا القبيل ويجري تنفيذه من خلال مشروع مشترك بين كلية الصحة العامة بجامعة هارفارد ومعهد ماساشوسيتس للتكنولوجيا. |
Equity interest in a joint venture arrangement | UN | المشاركة في رأس المال في ترتيب لمشروع مشترك |
Equity interest in a joint venture arrangement | UN | المشاركة في رأس المال في ترتيب لمشروع مشترك |
Rather this should be pursued as a joint venture to ensure global safety and security. | UN | إنما ينبغي النظر إليها بصفتها مشروعا مشتركا لضمان السلامة والأمن في العالم. |
Such a joint venture arrangement would commence from the time of exploitation and would be subject to negotiation, based on certain parameters to be set out in the regulations. | UN | ويبدأ سريان اتفاق المشروع المشترك فور الشروع في الاستغلال ويكون محط تفاوض استنادا إلى معايير معينة تحدد في المواد. |
Iceland authorities sponsored a joint venture to explore possibilities for using hydrogen as fuel for vehicles and fishing ships. | UN | ورعت السلطات الأيسلندية مشروعاً مشتركاً لاستطلاع إمكانات استخدام الهيدروجين كوقود للمركبات وسفن الصيد. |
Applicant's election of a reserved area contribution or equity interest in a joint venture arrangement | UN | اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطـاع محجـوز أو المشاركة بحصة في رأس المال في إطار ترتيب يتعلق بمشروع مشترك |
UNIDO is party to a joint venture arrangement with the United Nations (UN), International Atomic Energy Agency (IAEA) and Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) on the VIC premises and common service activities. Liabilities | UN | واليونيدو طرف في ترتيب مبرم مع الأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن المشاريع المشتركة وأنشطة الخدمات المشتركة في مباني مركز فيينا الدولي. |
The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished. | UN | كما وضعت الترتيبات لتحويل صناعـة الاتصالات الى شركة مشتركة برأس مال خاص، وألغيت الوكالة الحكومية لمصايد اﻷسماك. |
What is taking place today in Lebanon is a joint venture of Israeli terror and Israeli elections. | UN | إن ما يجري اليوم في لبنان مغامرة مشتركة بين اﻹرهاب اﻹسرائيلي والانتخابات اﻹسرائيلية. |