"a kidney" - Translation from English to Arabic

    • كلية
        
    • الكلى
        
    • كليته
        
    • بكلية
        
    • كليتي
        
    • كلى
        
    • بكليتي
        
    • في الكلية
        
    • للكلية
        
    • كليتك
        
    • كليتها
        
    • لكلية
        
    • كليتى
        
    • على كليةٍ
        
    • والكلى
        
    It's for a kidney transplant I had a few years ago. Open Subtitles إنه دواء لعملية زرع كلية خضعت لها منذ بضعة أعوام.
    Maybe I'll need a kidney or bone marrow someday. Open Subtitles ربمـا أحتـاج كلية أو نخـاعا عظميـا يومـا مـا
    I'd probably be dead if I still had a kidney there. Open Subtitles لكنت ميتاً على الأرجح لو كان لا يزال لديّ كلية
    Now he's on dialysis. He may lose a kidney. Open Subtitles والان يتلقى غسيل الكلى قد يفقد احدى كليتيه
    He told Embassy staff that he had had a kidney infection and received treatment. UN وأخبر موظفي السفارة بأنه أُصيب بالتهاب في كليته وتلقى العلاج.
    She's not gonna live long enough to get a kidney. Open Subtitles إنها لن تعيش لوقت كافي لتحصل على كلية جديدة
    I still need a kidney...'cause I want to stay healthy for... the two special guys in that picture. Open Subtitles انني لا أزال أريد كلية. لانني أريد أن أبقى بصحتي من أجل الشخصان المميزان في هذه الصورة
    The transplant board will never give her a kidney. Open Subtitles لجنة زراعة الأعضاء لن تعطيها كلية جديدة مطلقاً
    Mass General called today. They found a kidney donor for her. Open Subtitles قسم الرعاية العام اتصل اليوم لقد وجدو لها متبرع كلية
    I lost a kidney; I have to watch my protein intake. Open Subtitles لقد فقطت كلية كان علي ان ارى البروتين يمتص مني
    If you ever need anything, like a kidney, just tell me. Open Subtitles إذا احتاجتي إلى أيَّ شيء مثل كلية , اخبريني وحسب
    For patients suffering from chronic renal failure, the primary requirement for admission to the dialysis programme was eligibility for a kidney transplant. UN أما مرضى الفشل الكلوي المزمن، فكان الشرط الأساسي لقبولهم في برنامج الغسيل الكلوي يتوقف على أهليتهم لزراعة كلية.
    Ooh, maybe we could ask each of them to give us a kidney, sell it on the black market. Open Subtitles ربما يمكن أن نطلب من كل منهما أن يمنحانا كلية لكي نبيعها في السوق السوداء
    Could be a thyroid imbalance, a kidney issue, virus. Open Subtitles قد يكون اختلال في الغدة الدرقيه, الكلى, فايروسات.
    The author suffers from a kidney ailment as a result. UN ويعاني مقدم البلاغ اعتلالا في الكلى نتيجة لذلك.
    And, uh, I feel kind of ghoulish, waiting for someone to die and give me a kidney. Open Subtitles وأشعر بــ أنّي بَغِيض بانتظاري لموت أحدهم ليعطيني كليته
    I'm just gonna have to tell Jill I lost it and hope someday she needs a kidney. Open Subtitles سأخبر جيل أنني أضعته وأتمنى أنها ستحتاج لأن أتبرع لها بكلية يومًا ما
    If she's not getting a kidney today, I am not giving mine to some stranger. Open Subtitles إن لم تحصل على كليةٍ اليوم، فلن أعطي كليتي لأحد الغرباء
    Now, he is also deemed competent enough to perform a kidney transplant on that gentleman right there. Open Subtitles هو أيضاً يعتبر مؤهلاً بما فيه الكفاية.. لإجراء عمليّة زراعة كلى على الرّجل المحترم هناك
    I assume you guys just keep me around in case she needs a kidney. Open Subtitles أعتقد أنكم تختفظون بي للتبرع بكليتي لها عندما تحتاجها
    We have one lady complaining of a kidney stone and an elderly woman with an altered mental status. Open Subtitles لدينا سيدة تشكو من حصوة في الكلية وسيدة كبيرة في السن مع تبدل في الحالة العقلية
    We had to do a kidney transplant. Open Subtitles توجب علينا فعل عملية نقل للكلية
    Well, you think you know somebody, and then one day you wake up in Thailand missing a kidney. Open Subtitles انتي مضحوك عليكي, وبعد كده تصحي في تايلاند وتلاقي كليتك راحت.
    Don't try anything funny or the whore loses a kidney. Open Subtitles لا تحاولوا فعل أي شيء أو ستخسر العاهرة كليتها
    There are 70,000 people in this country on the active waiting list for a kidney, and less than 10,000 dead people a year to give them one. Open Subtitles هناك 70000شخص في البلاد على لائحة الانتظار لكلية و أقل من 10000 شخص ميت بالسنة
    If you ever need a kidney, you can have mine. You can have both. Open Subtitles إذا أحتجت كليه يوماً يمكنك الحصول على كليتى يمكنك الحصول على كلاهما
    No one is taking home a kidney in a jar. Open Subtitles أيمكنني؟ لن يحصل أحدكم على كليةٍ في وعاء
    You know, a kidney is all that's going to get you well. Open Subtitles كما تعلمون، والكلى هو كل ما هو الذهاب لتحصل على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more